Translating the Visual

Translating the Visual
Author: Rachel Weissbrod
Publisher: Routledge
Total Pages: 323
Release: 2019-04-25
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1351694871

Download Translating the Visual Book in PDF, Epub and Kindle

This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, the authors analyze their translations and adaptations to address the works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the entire whole. Interviews with the artists - writers, illustrators and animators - will shed more light on the observations. This volume’s unique focus on the visual mode and the impact of its replacement on the multimodal whole is a topic that has not attracted as much attention as the translation of the verbal component, and will appeal to students and researchers of translation and adaptation, popular culture, media and communication, and children’s literature alike.

Translating Picturebooks

Translating Picturebooks
Author: Riitta Oittinen
Publisher: Routledge
Total Pages: 275
Release: 2017-10-10
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1351622161

Download Translating Picturebooks Book in PDF, Epub and Kindle

Translating Picturebooks examines the role of illustration in the translation process of picturebooks and how the word-image interplay inherent in the medium can have an impact both on translation practice and the reading process itself. The book draws on a wide range of picturebooks published and translated in a number of languages to demonstrate the myriad ways in which information and meaning is conveyed in the translation of multimodal material and in turn, the impact of these interactions on the readers’ experiences of these books. The volume also analyzes strategies translators employ in translating picturebooks, including issues surrounding culturally-specific references and visual and verbal gaps, and features a chapter with excerpts from translators’ diaries written during the process. Highlighting the complex dynamics at work in the translation process of picturebooks and their implications for research on translation studies and multimodal material, this book is an indispensable resource for students and researchers in translation studies, multimodality, and children’s literature.

Verbalising the Visual

Verbalising the Visual
Author: Michael Clarke
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 208
Release: 2019-01-10
Genre: Design
ISBN: 135003486X

Download Verbalising the Visual Book in PDF, Epub and Kindle

Verbalising the Visual: Translating Art and Design into Words by Michael Clarke introduces readers to a broad range of language and terminology: formal and informal, academic and colloquial, global and local, all of which can be found in current art and design discourse. Exploring the complex relationship between language, objects and meaning, Verbalising the Visual shows students how to select and effectively employ language to present oral and written critical assessments of visual culture. It includes a variety of examples and case studies that explore the many ways in which language is used to discuss, describe, analyze and critically evaluate art and design.

Whose Story? Translating the Verbal and the Visual in Literature for Young Readers

Whose Story? Translating the Verbal and the Visual in Literature for Young Readers
Author: Riitta Oittinen
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 145
Release: 2009-03-26
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1443807362

Download Whose Story? Translating the Verbal and the Visual in Literature for Young Readers Book in PDF, Epub and Kindle

This book is based on the discussions carried out in two seminars on the translation of children’s literature, coordinated by Maria González Davies and led by Riitta Oittinen. The main focus finally revolved around four questions: a) Tackling the challenges posed by translating children’s literature, both picturebooks and books with illustrations, and the range of strategies available to solve specific issues; b) the special characteristics involved in reading aloud, its emotional dimension, and the sphere it occupies between private and public reading; c) the interpretation and manipulation of child images; and, d) the role of the translator, publishers and mediators as active or passive agents whose decisions may finally mirror the images projected by the authors of the source books. This volume is also professionally-oriented and presents examples that underline the interaction between theory and practice. The topics range from Bible translation, to translating the classics, such as Beatrix Potter’s tales and fairytales, fantasy worlds for young adults as depicted in Tolkien’s The Lord of the Rings, or novels such as those by Christine Nöstlinger, as well as stories with a psychological and social function such as the African war tales. Finally, it includes didactic applications that help enhance an awareness of the issues involved.

Framing the Interpreter

Framing the Interpreter
Author: Anxo Fernandez-Ocampo
Publisher: Routledge
Total Pages: 351
Release: 2014-11-13
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1317598253

Download Framing the Interpreter Book in PDF, Epub and Kindle

Situations of conflict offer special insights into the history of the interpreter figure, and specifically the part played in that history by photographic representations of interpreters. This book analyses photo postcards, snapshots and press photos from several historical periods of conflict, associated with different photographic technologies and habits of image consumption: the colonial period, the First and Second World War, and the Cold War. The book’s methodological approach to the "framing" of the interpreter uses tools taken primarily from visual anthropology, sociology and visual syntax to analyse the imagery of the modern era of interpreting. By means of these interpretative frames, the contributions suggest that each culture, subculture or social group constructed its own representation of the interpreter figure through photography. The volume breaks new ground for image-based research in translation studies by examining photographic representations that reveal the interpreter as a socially constructed category. It locates the interpreter’s mediating efforts at the core of the human sciences. This book will be of interest to researchers and advanced students in translation and interpreting studies, as well as to those working in visual studies, photography, anthropology and military/conflict studies.

Transmission Image

Transmission Image
Author: Birgit Mersmann
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Total Pages: 280
Release: 2009-01-23
Genre: Social Science
ISBN: 1443804711

Download Transmission Image Book in PDF, Epub and Kindle

Transmission Image: Visual Translation and Cultural Agency offers a challenging survey of the burgeoning debate about visual culture in a global perspective. Bringing together scholarly perspectives on places ranging from China and India to Nigeria, and from the Philippines and Syria to Germany, this volume proposes a truly global outlook on the study of visual culture in both a contemporary and an historical perspective. Addressing key theoretical issues, the contributors cover a wide range of art forms and visual media, highlighting the complex cultural codification of images and its impact on the study of visual culture and globalization.

Visual Language for Designers

Visual Language for Designers
Author: Connie Malamed
Publisher: Fair Winds Press
Total Pages: 241
Release: 2011-10
Genre: Art
ISBN: 1592537413

Download Visual Language for Designers Book in PDF, Epub and Kindle

Within every picture is a hidden language that conveys a message, whether it is intended or not. This language is based on the ways people perceive and process visual information. By understanding visual language as the interface between a graphic and a viewer, designers and illustrators can learn to inform with accuracy and power. In a time of unprecedented competition for audience attention and with an increasing demand for complex graphics, Visual Language for Designers explains how to achieve quick and effective communications. New in paperback, this book presents ways to design for the strengths of our innate mental capacities and to compensate for our cognitive limitations. Visual Language for Designers includes: —How to organize graphics for quick perception —How to direct the eyes to essential information —How to use visual shorthand for efficient communication —How to make abstract ideas concrete —How to best express visual complexity —How to charge a graphic with energy and emotion

Graphic Design, Translated

Graphic Design, Translated
Author: Peter J Wolf
Publisher: Rockport Publishers
Total Pages: 432
Release: 2010-07-01
Genre: Design
ISBN: 1616738804

Download Graphic Design, Translated Book in PDF, Epub and Kindle

For centuries now, visual communication design has celebrated national identities (through the now-iconic identity systems developed for the Olympic Games, for example) at the same time as it transcends international borders, such as through the far-reaching influence of the Bauhaus and the International Typographic Style. Today, of course, such transcendence is easier than ever. In an era of nearly instantaneous global access, enabled by increasingly ubiquitous wireless connections, the world seems very small. Presented in five languages—English, French, German, Italian, and Spanish—Graphic Design, Translated is a reflection of the increasingly international nature of visual communication design. Illustrated with examples from around the globe, the book is a compilation of more than 200 of the profession’s most common terms, culled from a broad range of categories: design history, printing and paper, typography, digital technology, and general design practice. All of which makes this volume an essential reference for students, practitioners, clients–indeed, anybody interested in the global scope of today’s visual communication design.

Imaging the Caribbean

Imaging the Caribbean
Author: P. Mohammed
Publisher: Palgrave Macmillan
Total Pages: 0
Release: 2010-05-15
Genre: Social Science
ISBN: 9780230104495

Download Imaging the Caribbean Book in PDF, Epub and Kindle

This ground-breaking study of the Caribbean's iconography traces the history of visual representations of the region,as perceived by outsider and insider alike, over the last five hundred years. It circles the Caribbean while focusing on Haiti, Jamaica, Trinidad, and Barbados, tracing the parameters drawn on each society by the colonial encounter and drawing from the methodologies and material of history, literature, art, gender, and cultural studies.

Natural Materials of the Holy Land and the Visual Translation of Place, 500-1500

Natural Materials of the Holy Land and the Visual Translation of Place, 500-1500
Author: Renana Bartal
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 301
Release: 2017-04-21
Genre: Art
ISBN: 1351809288

Download Natural Materials of the Holy Land and the Visual Translation of Place, 500-1500 Book in PDF, Epub and Kindle

Since early Christianity, wood, earth, water and stone were taken from loca sancta to signify them elsewhere. Unlike textual or visual representations, natural materials not only represent the Holy Land; they are part of it. This book examines the processes of their sanctification and how, although inherently abstract, they become charged with meaning.