TOM JONES TARİHİ – BÖLÜM 1 - The TOM JONES History (Story)

TOM JONES TARİHİ – BÖLÜM 1 - The TOM JONES History (Story)
Author: MEENACHISUNDARAM.M
Publisher: MS SOFTWARE LABORATORIES
Total Pages: 636
Release: 2024-09-04
Genre: Bibles
ISBN:

Download TOM JONES TARİHİ – BÖLÜM 1 - The TOM JONES History (Story) Book in PDF, Epub and Kindle

TOM JONES TARİHİ – BÖLÜM 1 M. Meenachi Sundaram tarafından İÇİNDEKİLER TOM JONES TARİHİ – BÖLÜM 1.. 2 TOM JONES'UN TARİHİ (HİKAYE). 9 KİTAP I. — OKUYUCUYA BU TARİHİN BAŞINDA VERİLECEK GEREKLİ VEYA UYGUN OLAN BULUNAN ÇOCUĞUN DOĞUMU HAKKINDAKİ BİLGİLERİ İÇERİR. 9 Bölüm 1 — Eserin tanıtımı veya şölenin yemek listesi. 10 Bölüm 2 — Squire Allworthy hakkında kısa bir açıklama ve kız kardeşi Bayan Bridget Allworthy hakkında daha ayrıntılı bir açıklama. 14 Bölüm 3 — Bay Allworthy'nin evine dönüşünde başına gelen tuhaf bir kaza. Bayan Deborah Wilkins'in düzgün davranışları, piçlere yönelik bazı uygun eleştirilerle birlikte. 17 Bölüm 4 — Okuyucunun boynunun bir tasvir yüzünden tehlikeye girmesi; onun kaçışı; ve Bayan Bridget Allworthy'nin büyük lütfu. 22 Bölüm 5 — Birkaç yaygın konuyu ve bunlarla ilgili çok sıra dışı bir gözlemi içeriyor. 27 Bölüm 6 — Bayan Deborah, cemaate bir benzetmeyle tanıtılır. Jenny Jones'un kısa bir anlatımı, genç kadınların öğrenim peşinde koşarken karşılaşabilecekleri zorluklar ve cesaret kırıcı durumlar. 28 Bölüm 7 — O kadar ciddi konular içeriyor ki, okuyucu yazarla alay etmedikçe, bölümün tamamına bir kez bile gülemiyor. 34 Bölüm 8 — Bayan Bridget ve Bayan Deborah arasında geçen bir diyalog; birincisinden daha eğlenceli, ancak daha az öğretici. 41 Bölüm 9 — Okuyucuyu şaşırtacak konuları içeriyor. 45 Bölüm 10 — Allworthy'nin misafirperverliği; bu beyefendi tarafından ağırlanan iki kardeşin, bir doktor ve bir yüzbaşının karakterlerinin kısa bir taslağı. 49 Bölüm 11 — Aşık olma konusunda pek çok kural ve bazı örnekler içeriyor: güzellik tasvirleri ve evliliğe yönelik daha ihtiyatlı teşvikler. 55 Bölüm 12 — Okuyucunun belki de içinde bulmayı umabileceği şeyleri içeriyor. 60 Bölüm 13 — Birinci kitabı, umarız doğal olmayan bir nankörlük örneğiyle sonlandırır. 65 KİTAP II. — HAYATIN FARKLI DERECELERİNDEKİ EVLİLİK SAHNELERİNİ İÇERİR; VE KAPTAN BLIFIL İLE BAYAN BRIDGET ALLWORTHY ARASINDAKİ EVLİLİKTEN SONRAKİ İLK İKİ YILDAKİ ÇEŞİTLİ DİĞER İŞLEMLERİ İÇERİR. 69 Bölüm 1 — Bunun nasıl bir tarih olduğunu, neye benzediğini ve neye benzemediğini gösteriyor. 70 Bölüm 2 — Piçlere çok fazla iltifat edilmesine karşı dinsel uyarılar; ve Bayan Deborah Wilkins'in yaptığı büyük bir keşif. 73 Bölüm 3 — Aristoteles'in kurallarına doğrudan aykırı kurallar üzerine kurulu bir iç yönetimin tanımı. 75 Bölüm 4 — İç tarihin kayıtlarına geçen en kanlı savaşlardan, daha doğrusu düellolardan birini içeriyor. 81 Bölüm 5 — Okuyucunun yargısını ve düşüncesini çalıştıracak çok fazla içerik içerir. 88 Bölüm 6 — Okul müdürü Partridge'in idrar tutamama suçundan yargılanması; karısının tanıklığı; hukukumuzun bilgeliği üzerine kısa bir düşünce; bunları en iyi anlayanların en çok hoşuna gidecek diğer ciddi meselelerle birlikte. 96 Bölüm 7 — Tedbirli çiftlerin nefretten çıkarabilecekleri mutluluğun kısa bir taslağı: Arkadaşlarının kusurlarını görmezden gelen kişiler için kısa bir özürle. 105 Bölüm 8 — En umutsuz durumlarda bile işe yaramadığı görülen, bir eşin yitirdiği sevgiyi geri kazanmak için bir makbuz. 110 Bölüm 9 — Yukarıdaki makbuzun yanılmazlığının kanıtı, dul kadının ağıtlarında; doktorlar, vb. gibi ölümün diğer uygun süslemeleriyle ve gerçek stilde bir mezar taşı yazısıyla. 114 KİTAP III. — TOMMY JONES'UN ON DÖRT YAŞINDA GELDİĞİ ZAMANDAN ON DOKUZ YAŞINA GELENE KADAR, MR ALLWORTHY'NİN AİLESİNDE GEÇEN EN UNUTULMAZ İŞLEMLERİ İÇERİR. BU KİTAPTA.. 122 OKUYUCU ÇOCUK EĞİTİMİNE İLİŞKİN BAZI İPUÇLARI ALABİLİR. 122 Bölüm 1 — Çok az veya hiçbir şey içermeyen. 123 Bölüm 2 — Bu büyük tarihin kahramanı çok kötü alametlerle belirir. Bazıları farkına varmaya değmeyeceğini düşünebilecek kadar DÜŞÜK bir türde küçük bir hikaye. Bir yaverle ilgili bir iki kelime ve bir av bekçisi ve bir okul müdürüyle ilgili daha fazlası. 126 Bölüm 6 — Yukarıda belirtilen görüşlerin daha iyi bir gerekçesini içerir. 150 Bölüm 7 — Yazarın bizzat sahneye çıkışı. 154 Bölüm 8 — Çocukça bir olay, ancak bu olayda Tom Jones'un iyi huylu bir kişiliğinin olduğu görülüyor. 158 Bölüm 9 — Thwackum ve Square'in yorumlarıyla daha da iğrenç bir olayı içeriyor. 162 Bölüm 10 — Usta Blifil ve Jones'un farklı ışıklar altında göründüğü bölüm. 166 KİTAP IV. — YILIN ZAMANINI İÇERİR. 169 Bölüm 1 — Beş sayfadan oluşan kağıt. 171 Bölüm 5 — Her zevke uygun içerikler içeriyor. 190 Bölüm 6 — Bay Jones'un güzel Sophia'nın tüm cazibesine duyarsız kalması için bir özür; bu durumda, muhtemelen, modern komedilerimizin çoğundaki kahramanları onaylayan zeki ve yiğit adamların gözünde onun karakterini önemli ölçüde küçümseyebiliriz. 197 Bölüm 7 — Bu kitaptaki en kısa bölümdür. 205 Bölüm 8 — İlham perisinin Homerik tarzında söylediği ve yalnızca klasik okuyucunun tadabileceği bir savaş. 207 Bölüm 9 — Pek de barışçıl olmayan bir renk içeren. 215 Bölüm 10 — Rahip Bay Supple'ın anlattığı bir hikaye. Squire Western'in nüfuzu. Kızına olan büyük aşkı ve onun ona olan dönüşü. 220 Bölüm 11 — Molly Seagrim'in kıl payı kurtulması, bazı gözlemler için doğanın derinliklerine dalmak zorunda kalmamıza neden oldu. 227 Bölüm 12 — Çok daha açık konuları içeriyor; ama önceki bölümdekilerle aynı kaynaktan akıyor. 234 Bölüm 13 — Sophia'nın başına gelen korkunç bir kaza. Jones'un centilmence davranışı ve bu davranışın genç hanım için daha da korkunç sonucu; kadın cinsi lehine kısa bir sapmayla. —... 239 Bölüm 14 — Bir cerrahın gelişi. — Ameliyatları ve Sophia ile hizmetçisi arasındaki uzun diyalog. 244 KİTAP V. — YARIM YILDAN BİRAZ DAHA UZUN BİR ZAMAN BÖLÜMÜNÜ İÇERİR. 252 Bölüm 1 — Yazılı olarak CİDDİ olan ve hangi amaçla sunulduğu. 253 Bölüm 2 — Bay Jones'un tutukluluğu sırasında pek çok dostça ziyaret alması; çıplak gözle zor görülebilen, aşk tutkusunun incelikli dokunuşları. 260 Bölüm 4 — Küçük bir olayın yer aldığı küçük bir bölüm. 271 Bölüm 5 — Çok önemli bir olayı içeren, çok uzun bir bölüm. 276 Bölüm 6 — Okuyucu, bunları öncekilerle karşılaştırarak, daha önce sevgi sözcüğünü kullanırken suçlu bulunduğu bazı yanlışları düzeltebilir. 286 Bölüm 8 — Hoş olmaktan ziyade doğal olan şeyleri içeren. 302 Bölüm 9 — Bu, diğer şeylerin yanı sıra, Aeschines'in "sarhoşluk, bir insanın zihnini, bir aynanın kişiliğini yansıtması gibi yansıtır" sözüne bir yorum olarak hizmet edebilir. 308 Bölüm 10 — Ovidius'un ve diğer daha ciddi yazarların, şarabın çoğu zaman iffetsizliğin habercisi olduğunu çelişkiye yer bırakmayacak şekilde kanıtlayan birçok gözleminin doğruluğunu gösteriyor. 315 Bölüm 11 — Bay Pope'un bir mil kavramını kullanarak yaptığı benzetmede, çelik veya soğuk demirin yardımı olmadan yapılabilecek en kanlı savaşı tanıtıyor. 320 Bölüm 12 — Thwackum ve Blifil'in ve yirmi diğerinin bedenlerindeki kanın üretebileceğinden daha dokunaklı bir manzara görülmektedir. 324 VI. KİTAP — YAKLAŞIK ÜÇ HAFTADAN OLUŞMAKTADIR. 332 Bölüm 1 — Aşk hakkında. 333 Bölüm 2— Bayan Western'in karakteri. Dünyaya dair büyük öğrenimi ve bilgisi ve bu avantajlardan elde ettiği derin nüfuzun bir örneği. 338 Bölüm 3 — Eleştirmenlere karşı iki meydan okuma içeriyor. 346 Bölüm 4 — Çeşitli ilginç konuları içeriyor. 353 Bölüm 5 — Sophia ile teyzesi arasında geçenler anlatılıyor. 355 Bölüm 6 — Sophia ile Bayan Honour arasında geçen ve yukarıdaki sahnenin iyi huylu bir okuyucunun zihninde uyandırmış olabileceği o hassas duyguları biraz olsun hafifletebilecek bir diyaloğu içerir. 367 Bölüm 7 — Her zaman çizilmesi gerektiği gibi, minyatür bir resmi flört resmi ve tam boy resmedilmiş daha şefkatli bir sahne. 375 Bölüm 8 — Jones ve Sophia'nın buluşması. 382 Bölüm 9 — Öncekinden çok daha fırtınalı bir türde olmak. 385 Bölüm 10 — Bay Western'in Bay Allworthy'yi ziyaret etmesi. 392 Bölüm 13 — Sophia'nın şu anki olaydaki davranışı; aynı şekilde davranabilecek olan hiçbir cinsiyetinin onu suçlamayacağı. Ve vicdan mahkemesinde düğümlü bir noktanın tartışılması. 408 Bölüm 14 — Squire Western ile kız kardeşi arasında geçen kısa bir diyaloğu içeren kısa bir bölüm. 415 KİTAP VII. — ÜÇ GÜNÜ İÇERİR. 418 Bölüm 1 — Dünya ile sahne arasında bir karşılaştırma. 419 Bölüm 2 — Bay Jones'un kendi kendine yaptığı bir konuşmayı içerir. 425 Bölüm 3 — Birkaç diyalog içeriyor. 429 Bölüm 5 — Sophia'nın teyzesine karşı cömert davranışı. 439 Bölüm 6 — Çok çeşitli maddeler içerir. 444 Bölüm 7 — Sophia'nın garip bir kararı ve Bayan Honour'un daha da garip bir taktiği. 452 Bölüm 8 — Çok da nadir olmayan türden kavga sahneleri içeriyor. 458 Bölüm 9 — Bir yargıç karakterindeki Bay Western'in bilgece tavrı. Sulh yargıçlarına, bir katip için gerekli niteliklerle ilgili bir ipucu; baba deliliğinin ve. 464 Bölüm 10 — Belki yeterince doğal, ama düşük seviyede olan birkaç konuyu içeriyor. 469 Bölüm 11 — Bir asker bölüğünün macerası. 476 Bölüm 12 — Bir subay bölüğünün macerası. 482 Bölüm 13 — Ev sahibesinin muhteşem hitabını, bir cerrahın büyük bilgisini ve değerli teğmenin sağlam sofistike yeteneğini içerir. 492 Bölüm 14 — Gerçekten de çok korkunç bir bölüm; ve çok az okuyucunun, özellikle de yalnızken, bir akşam vakti okumaya cesaret etmesi gereken bir bölüm. 501 Bölüm 15 — Önceki maceranın sonucu. 510 KİTAP VIII. — YAKLAŞIK İKİ GÜNÜ KAPSAR. 516 Bölüm 1. — Harika şeylerle ilgili harika ve uzun bir bölüm; giriş bölümlerimizin en uzunu. 517 Bölüm 2 — Ev sahibesinin Bay Jones'u ziyaret etmesi. 526 Bölüm 3 — Cerrahın ikinci kez ortaya çıkışı. 532 Bölüm 4 — Tarihte bilinen en sevimli berberlerden biri olan Bağdat berberi, ya da Don Kişot'taki berberi tanıtılır. 536 Bölüm 5 — Bay Jones ile berber arasında geçen bir diyalog. 542 Bölüm 6 — Bay Benjamin'in yeteneklerinden daha fazlası ortaya çıkacak ve bu olağanüstü kişinin kim olduğu anlatılacak. 547 Bölüm 7 — Partridge'in davranışı için şimdiye kadar ortaya konmuş olanlardan daha iyi nedenler içeriyor; Jones'un zayıflığı için bir özür; ve ev sahibimle ilgili bazı anekdotlar. 554 Bölüm 8 — Jones, Gloucester'a varır ve Bell'e gider; o evin karakteri ve orada karşılaştığı küçük çaplı bir uyuşturucu satıcısının karakteri. 558 Bölüm 9 — Jones ve Partridge arasında aşk, soğuk, açlık ve diğer konularla ilgili birkaç diyalog içerir; Partridge, ölümcül bir cinayetin eşiğindeyken şans eseri ve kıl payı kurtulmuştur. 566 Bölüm 10 — Yolcularımızın çok sıra dışı bir macerayla karşılaştığı bölüm. 574 Bölüm 11 — Tepedeki Adam'ın kendi tarihini anlatmaya başladığı bölüm. 584 Bölüm 12 — Tepedeki Adam'ın hikayesine devam ettiği bölüm. 597 Bölüm 13 — Önceki hikayenin devamı burada. 604 Bölüm 14 — Tepedeki Adam'ın öyküsünü tamamladığı bölüm. 615 Bölüm 15 — Avrupa'nın kısa bir tarihi; ve Bay Jones ile Tepedeki Adam arasında ilginç bir konuşma. 627 YAZAR HAKKINDA.. 635 TOM JONES'UN TARİHİ (HİKAYE) KİTAP I. — OKUYUCUYA BU TARİHİN BAŞINDA VERİLECEK GEREKLİ VEYA UYGUN OLAN BULUNAN ÇOCUĞUN DOĞUMU HAKKINDAKİ BİLGİLERİ İÇERİR.

ISTORIA TOM JONES – PARTEA 1 - The TOM JONES History (Story)

ISTORIA TOM JONES – PARTEA 1 - The TOM JONES History (Story)
Author: MEENACHISUNDARAM.M
Publisher: MS SOFTWARE LABORATORIES
Total Pages: 464
Release: 2024-09-04
Genre: Bibles
ISBN:

Download ISTORIA TOM JONES – PARTEA 1 - The TOM JONES History (Story) Book in PDF, Epub and Kindle

ISTORIA TOM JONES – PARTEA 1 De M. Meenachi Sundaram CUPRINS ISTORIA TOM JONES – PARTEA 1. 2 ISTORIA (POVESTIREA) LUI TOM JONES. 9 CARTEA I. — CÂT CU MÂNT ÎN NĂŞTEREA FOTIEI CÂT ESTE NECESAR SAU PROPRIU PENTRU A CUNOAŞTE CITITORUL LA ÎNCEPUTUL ACESTEI ISTORIE. 9 Capitolul 1 — Introducerea în lucrare sau factura la sărbătoare. 10 Capitolul 2 — O scurtă descriere a scutierului Allworthy și o relatare mai completă a domnișoarei Bridget Allworthy, sora lui. 14 Capitolul 3 – Un accident ciudat care l-a lovit pe domnul Allworthy la întoarcerea sa acasă. Comportamentul decent al doamnei Deborah Wilkins, cu unele animadversiuni adecvate pe nenorociți. 17 Capitolul 4 — Gâtul cititorului pus în pericol de o descriere; scăparea lui; și marea condescendență a domnișoarei Bridget Allworthy. 22 Capitolul 5 — Conținând câteva chestiuni comune, cu o observație foarte neobișnuită asupra lor. 27 Capitolul 6 — Doamna Deborah este introdusă în parohie cu o comparație. O scurtă relatare a lui Jenny Jones, cu dificultățile și descurajările pe care le pot însoți tinerele în căutarea învățării. 29 Capitolul 7 — Conținând o chestiune atât de gravă, încât cititorul nu poate râde o dată prin întregul capitol, decât dacă, probabil, ar râde de autor. 35 Capitolul 8 — Un dialog între domnișoara Bridget și Deborah; conținând mai multă distracție, dar mai puține instrucțiuni decât prima. 42 Capitolul 9 — Conținând chestiuni care vor surprinde cititorul. 46 Capitolul 10 — Ospitalitatea lui Allworthy; cu o scurtă schiță a personajelor a doi frați, un doctor și un căpitan, care au fost distrați de acel domn. 50 Capitolul 11 ​​— Conținând multe reguli și câteva exemple privind îndrăgostirea: descrieri ale frumuseții și alte stimulente mai prudente la căsătorie. 56 Capitolul 12 — Conținând ceea ce cititorul se poate aștepta să găsească în el. 62 Capitolul 13 — Care încheie prima carte; cu un exemplu de ingratitudine, care, sperăm, va părea nefiresc. 68 CARTEA II. — CU SCENE DE FELICITATE MATRIMONIALĂ ÎN DIFERITE GRADE DE VIAȚĂ; ȘI DIVERSE ALTE TRANZACȚII ÎN TIMPUL PRIMIILOR DOI ANI DUPĂ CĂSĂTORIA DINTRE CAPITANUL BLIFIL ȘI DOMNULUI BRIDGET ALLWORTHY. 72 Capitolul 1 — Arătând ce fel de istorie este aceasta; cum este și cum nu este. 73 Capitolul 2 — Religia avertizează împotriva arătării prea multă favoare nenorociților; și o mare descoperire făcută de doamna Deborah Wilkins. 76 Capitolul 3 — Descrierea unui guvern intern bazat pe reguli direct contrare celor ale lui Aristotel. 79 Capitolul 4 – Conținând una dintre cele mai sângeroase bătălii, sau mai degrabă dueluri, care au fost înregistrate vreodată în istoria internă. 85 Capitolul 5 — Conținând multă materie pentru a exercita raționamentul și reflecția cititorului. 93 Capitolul 6 — Procesul lui Partridge, profesorul de școală, pentru incontinență; dovezile soției sale; o scurtă reflecție asupra înțelepciunii legii noastre; cu alte chestiuni grave, pe care le vor plăcea cel mai mult celor care le înțeleg cel mai mult. 101 Capitolul 7 — O scurtă schiță a acelei fericiri pe care cuplurile prudente o pot extrage din ură: cu o scurtă scuză pentru acei oameni care trec cu vederea imperfecțiunile prietenilor lor. 110 Capitolul 8 – O chitanță pentru a recâștiga afecțiunile pierdute ale unei soții, despre care nu s-a știut niciodată să eșueze în cazurile cele mai disperate. 116 Capitolul 9 — O dovadă a infailibilității chitanței de mai sus, în bocetele văduvei; cu alte decorațiuni potrivite ale morții, cum ar fi medicii etc., și un epitaf în stil adevărat. 120 CARTEA III. — CUINȚINĂ CELE MAI MEMORABILE TRANZACȚII CARE S-A PENTRU ÎN FAMILIA DOMNULUI ALLWORTHY, DIN MOMENTUL CÂND TOMMY JONES A SOSIT LA VÂRSTA DE 14 ANI PÂNĂ LA împlinirea vârstei de nouăsprezece ani. ÎN ACEASTA CARTE. 128 CITITORUL POATE PRIMI CATEVA SUGESTII PRIVIND EDUCAȚIA COPIILOR. 128 Capitolul 1 — Conțin puțin sau nimic. 129 Capitolul 2 — Eroul acestei mari istorii apare cu prevestiri foarte rele. O mică poveste de un fel atât de JOS încât unii ar putea crede că nu merită atenția lor. Un cuvânt sau două despre un scutier și mai mult despre un păzitor de vânătoare și un profesor de școală. 132 Capitolul 6 — Conținând un motiv mai bun pentru opiniile menționate anterior. 158 Capitolul 7 — În care autorul însuși își face apariția pe scenă. 163 Capitolul 8 — Un incident copilăresc, în care, totuși, se vede o dispoziție bună în Tom Jones. 166 Capitolul 9 — Conținând un incident de un gen mai atroce, cu comentariile lui Thwackum și Square. 170 Capitolul 10 — În care Maestrul Blifil și Jones apar în lumini diferite. 175 CARTEA IV. — CONȚINÂND TIMPUL UNUI AN. 179 Capitolul 1 — Conținând cinci pagini de hârtie. 180 Capitolul 5 — Conținând materie adaptată fiecărui gust. 199 Capitolul 6 — O scuză pentru nesimțirea domnului Jones față de toate farmecele iubitei Sophia; în care, posibil, putem, într-o măsură considerabilă, să-i coborâm caracterul în aprecierea acelor bărbați cu inteligență și galanterie care aprobă eroii în majoritatea comediilor noastre moderne. 207 Capitolul 7 — Fiind cel mai scurt capitol din această carte. 215 Capitolul 8 — O bătălie cântată de muză în stil homerican și pe care nimeni, în afară de cititorul clasic, o poate gusta. 217 Capitolul 9 — Conținând materie de o culoare deloc pașnică. 225 Capitolul 10 — O poveste spusă de domnul Supple, curatorul. Pătrunderea lui Squire Western. Marea lui dragoste pentru fiica lui și întoarcerea la ea făcută de ea. 230 Capitolul 11 ​​— Evadarea îngustă a lui Molly Seagrim, cu câteva observații pentru care am fost forțați să ne scufundăm destul de adânc în natură. 237 Capitolul 12 — Conținând chestiuni mult mai clare; dar care curgea din aceeaşi fântână cu cele din capitolul precedent. 244 Capitolul 13 – Un accident îngrozitor care s-a întâmplat pe Sophia. Comportamentul galant al lui Jones și consecința mai îngrozitoare a acelui comportament pentru domnișoara; cu o scurtă digresiune în favoarea sexului feminin. — 249 Capitolul 14 — Sosirea unui chirurg. — Operațiile lui și un lung dialog între Sophia și servitoarea ei. 254 CARTEA V. — CARE CONȚINĂ O PORȚIUNE DE TIMP CEVA MAI LUNGĂ DE JUMĂTATE DE AN. 263 Capitolul 1 — Despre SERIOSUL în scris și în ce scop este introdus. 264 Capitolul 2 — În care domnul Jones primește multe vizite amicale în timpul detenției; cu câteva tușe fine ale pasiunii iubirii, puțin vizibile cu ochiul liber. 271 Capitolul 4 — Un mic capitol, în care este cuprins un mic incident. 282 Capitolul 5 — Un capitol foarte lung, care conține un incident foarte mare. 287 Capitolul 6 — Comparând care cu primul, cititorul poate corecta unele abuzuri de care s-a făcut vinovat anterior în aplicarea cuvântului dragoste. 298 Capitolul 8 — Conține materie mai degrabă naturală decât plăcută. 315 Capitolul 9 – Care, printre altele, poate servi ca un comentariu la acea zicală a lui Eschine, că „beția arată mintea unui om, așa cum o oglindă reflectă persoana lui”. 322 Capitolul 10 — Arătând adevărul multor observații ale lui Ovidiu și ale altor scriitori mai serioși, care au dovedit dincolo de contradicție, că vinul este adesea precursorul incontinenței. 330 Capitolul 11 ​​— În care o asemănare în perioada de o milă a domnului Pope introduce o bătălie la fel de sângeroasă pe cât poate fi dusă fără ajutorul oțelului sau fierului rece. 335 Capitolul 12 — În care se vede un spectacol mai mișcător decât tot sângele din corpurile lui Thwackum și Blifil și a altor douăzeci de astfel de oameni este capabil să producă. 340 CARTEA VI. — CARE CONȚINĂ Aproximativ TREI SĂPTĂMÂNI. 348 Capitolul 1 — Al iubirii. 349 Capitolul 2— Personajul doamnei Western. Marea ei învățare și cunoaștere a lumii și un exemplu al pătrunderii profunde pe care a obținut-o din acele avantaje. 354 Capitolul 3 — Conținând două sfidări la adresa criticilor. 363 Capitolul 4 — Conținând diverse chestiuni curioase. 370 Capitolul 5 — În care este relatat ce s-a întâmplat între Sophia și mătușa ei. 373 Capitolul 6 — Conținând un dialog între Sophia și doamna Honor, care poate alina puțin acele afecțiuni tandre pe care scena de mai sus le-ar fi putut trezi în mintea unui cititor bun. 385 Capitolul 7 — O imagine a unei curte formale în miniatură, așa cum ar trebui să fie întotdeauna desenată, și o scenă de un tip mai tandru pictată pe toată lungimea. 393 Capitolul 8 — Întâlnirea dintre Jones și Sophia. 400 Capitolul 9 — Fiind de un fel mult mai furtunos decât primul. 403 Capitolul 10 – În care domnul Western îl vizitează pe domnul Allworthy. 411 Capitolul 13 — Comportamentul Sophiei cu ocazia prezentă; pe care nici unul dintre sexul ei nu le va învinovăți, care sunt capabili să se comporte în același mod. Și discuția despre un punct noduri în curtea de conștiință. 429 Capitolul 14 — Un scurt capitol, care conține un scurt dialog între Squire Western și sora lui. 436 CARTEA VII. — CARE CONȚIN TREI ZILE. 439 Capitolul 1 — O comparație între lume și scenă. 440 Capitolul 2 — Conținând o conversație pe care domnul Jones a avut-o cu el însuși. 447 Capitolul 3 — Conținând mai multe dialoguri. 451 Capitolul 5 — Comportamentul generos al Sophiei față de mătușa ei. 462 Capitolul 6 — Conținând o mare varietate de materie. 466 Capitolul 7 – O rezoluție ciudată a Sophiei și o stratagemă mai ciudată a doamnei Onoare. 475 Capitolul 8 — Conținând scene de altercație, de un gen deloc neobișnuit. 481 Capitolul 9 – Comportamentul înțelept al domnului Western în caracterul unui magistrat. Un indiciu pentru judecătorii de pace, referitor la calificările necesare unui grefier; cu cazuri extraordinare de nebunie paternă şi 487 Capitolul 10 — Conținând mai multe chestiuni, destul de naturale, poate, dar scăzute. 493 Capitolul 11 ​​— Aventura unei companii de soldați. 500 Capitolul 12 — Aventura unei companii de ofițeri. 507 Capitolul 13 — Conținând marea adresare a proprietarei, marea învățătură a unui chirurg și priceperea solidă în cazuistica a vrednicului locotenent. 518 Capitolul 14 — Într-adevăr, un capitol îngrozitor; și pe care puțini cititori ar trebui să se aventureze într-o seară, mai ales când sunt singuri. 527 Capitolul 15 — Concluzia aventurii de mai sus. 537 CARTEA VIII. — CARE CONȚINĂ DOUĂ ZILE. 543 Capitolul 1. — Un capitol lung minunat despre minunat; fiind mult cel mai lung dintre toate capitolele noastre introductive. 544 Capitolul 2 — În care proprietara îi face o vizită domnului Jones. 554 Capitolul 3 — În care chirurgul își face a doua apariție. 560 Capitolul 4 — În care este introdus unul dintre cei mai plăcuti frizeri care s-au consemnat vreodată în istorie, frizerul din Bagdad, sau el din Don Quijote, fără excepție. 565 Capitolul 5 – Un dialog între domnul Jones și frizer. 571 Capitolul 6 — În care vor apărea mai multe talente ale domnului Benjamin, precum și cine a fost această persoană extraordinară. 577 Capitolul 7 — Conținând motive mai bune decât oricare dintre cele care au apărut încă pentru conduita Partridge; scuze pentru slăbiciunea lui Jones; și câteva anecdote suplimentare referitoare la proprietara mea. 583 Capitolul 8 — Jones ajunge la Gloucester și merge la Clopot; caracterul acelei case și al unui mic-fogger cu care se întâlnește acolo. 588 Capitolul 9 — Conținând mai multe dialoguri între Jones și Partridge, despre dragoste, frig, foame și alte chestiuni; cu scăparea norocoasă și îngustă a lui Partridge, deoarece era pe punctul de a face un fatal 596 Capitolul 10 — În care călătorii noștri se întâlnesc cu o aventură extraordinară. 605 Capitolul 11 ​​— În care Omul dealului începe să-și relateze istoria. 616 Capitolul 12 — În care Omul dealului își continuă istoria. 630 Capitolul 13 — În care povestea de mai sus este continuată mai departe. 638 Capitolul 14 — În care Omul dealului își încheie istoria. 649 Capitolul 15 — O scurtă istorie a Europei; și un discurs curios între domnul Jones și Omul dealului. 662 DESPRE AUTOR. 670 ISTORIA (POVESTIREA) LUI TOM JONES CARTEA I. — CÂT CU MÂNT ÎN NĂŞTEREA FOTIEI CÂT ESTE NECESAR SAU PROPRIU PENTRU A CUNOAŞTE CITITORUL LA ÎNCEPUTUL ACESTEI ISTORIE.

The History of Tom Jones

The History of Tom Jones
Author: William Allan Neilson
Publisher: P. F. Collier & Son
Total Pages: 524
Release: 1917
Genre: Fiction
ISBN:

Download The History of Tom Jones Book in PDF, Epub and Kindle

The History of Tom Jones

The History of Tom Jones
Author: Henry Fielding
Publisher:
Total Pages: 408
Release: 1966
Genre:
ISBN:

Download The History of Tom Jones Book in PDF, Epub and Kindle

톰 존스 역사 - 1부 - The TOM JONES History (Story)

톰 존스 역사 - 1부 - The TOM JONES History (Story)
Author: MEENACHISUNDARAM.M
Publisher: MS SOFTWARE LABORATORIES
Total Pages: 614
Release: 2024-09-03
Genre: Bibles
ISBN:

Download 톰 존스 역사 - 1부 - The TOM JONES History (Story) Book in PDF, Epub and Kindle

톰 존스 역사 - 1부 M. Meenachi Sundaram 지음 내용물 톰 존스 역사 - 1부... 2 톰 존스의 역사(스토리). 10 제1권 — 이 역사의 시작 부분에서 독자에게 소개하는 데 필요하거나 적절한 만큼 창립의 탄생에 대한 내용을 담고 있습니다. 10 제1장 - 작품 소개 또는 잔치에 대한 요리 설명서. 11 2장 - 시종 올워디에 대한 간략한 설명과 그의 자매인 브리짓 올워디 양에 대한 보다 자세한 설명. 15 3장 — 올워디 씨가 집으로 돌아오는 길에 겪은 이상한 사고. 데보라 윌킨스 부인의 예의 바른 행동, 그리고 사생아에 대한 적절한 반항. 18 제4장 — 독자의 목이 위험에 처하게 된 이유, 독자의 탈출, 그리고 브리짓 올워디 양의 엄청난 은총. 23 5장 — 몇 가지 흔한 문제와 그에 대한 매우 흔하지 않은 관찰 내용을 담고 있습니다. 27 6장 - 데보라 부인이 비유로 본당에 소개됩니다. 제니 존스에 대한 간략한 설명과 젊은 여성들이 학습을 추구하는 데 있어 겪을 수 있는 어려움과 낙담에 대한 설명입니다. 28 7장 - 너무도 중대한 내용을 담고 있어서 독자는 장 전체를 읽으며 한 번도 웃을 수 없을 것이다. 단, 작가를 비웃는 경우는 예외다. 34 제8장 - 브리짓과 드보라의 대화. 전자보다 교훈적인 내용은 적지만, 즐거움은 더 많다. 40 9장 - 독자를 놀라게 할 내용을 담고 있습니다. 44 제10장 올워디의 환대. 그 신사에게 환대받은 두 형제, 의사와 선장의 성격에 대한 짧은 스케치가 수록되어 있습니다. 48 제11장 - 사랑에 빠지는 것에 대한 많은 규칙과 몇 가지 예를 담고 있으며, 아름다움에 대한 묘사와 결혼을 장려하는 다른 보다 신중한 유인책들이 포함되어 있습니다. 53 제12장 - 독자가 아마도 기대하는 내용을 담고 있습니다. 58 제13장 - 첫 번째 책을 마무리하는 장입니다. 자연스럽지 않게 보일 것으로 기대되는 배은망덕함이 등장합니다. 63 2권 — 결혼 생활의 다양한 단계에서의 행복한 결혼 생활의 장면과 블리필 선장과 브리짓 올워디 양 사이의 결혼 후 2년 동안의 다양한 다른 거래가 포함되어 있습니다. 66 제1장 - 이것이 어떤 종류의 역사인지, 어떤 것인지, 어떤 것이 아닌지를 보여줍니다. 68 2장 — 사생아에게 지나치게 호의를 베풀지 말라는 종교적 경고. 그리고 데보라 윌킨스 여사가 한 위대한 발견. 70 제3장 - 아리스토텔레스의 규칙과 직접적으로 상반되는 규칙에 따라 세워진 국내 정부의 설명. 73 4장 - 국내 역사상 기록된 가장 피비린내 나는 전투, 아니 결투 중 하나를 담고 있습니다. 78 제5장 - 독자의 판단과 성찰을 훈련하는 데 필요한 많은 내용을 담고 있음. 85 제6장 - 교사 파트리지의 실금증 재판, 그의 아내의 증언, 우리 법률의 지혜에 대한 간략한 성찰, 그리고 이를 가장 잘 이해하는 사람이 가장 좋아할 만한 다른 중대한 문제들. 93 제7장 - 신중한 부부가 증오에서 끌어낼 수 있는 행복에 대한 간략한 설명. 친구의 불완전함을 간과하는 사람들에 대한 간략한 사과 포함. 101 8장 - 아내의 잃어버린 애정을 되찾기 위한 영수증. 가장 절박한 상황에서도 결코 실패한 적이 없습니다. 106 제9장 — 과부의 애도에서 전술한 내용의 무오성에 대한 증거. 의사 등과 같은 다른 적절한 죽음의 장식과 진짜 문에 새겨진 비문. 109 제3권 — 토미 존스가 열네 살에 태어난 때부터 열아홉 살이 될 때까지 올워디 씨의 가족에서 일어난 가장 기억에 남는 거래가 수록되어 있습니다. 이 책에서... 116 독자는 어린이 교육에 관한 몇 가지 힌트를 얻을 수 있을 것입니다. 116 1장 - 내용이 거의 없거나 전혀 없음. 117 2장 - 이 위대한 역사의 영웅은 매우 나쁜 징조와 함께 등장합니다. 너무나 낮은 종류의 작은 이야기라서 어떤 사람들은 주목할 가치가 없다고 생각할 수도 있습니다. 한두 마디의 영주에 대한 이야기와 사냥터지기와 교사에 대한 이야기가 더 많습니다. 120 6장 - 앞서 언급한 의견에 대한 더 나은 이유를 담고 있습니다. 143 7장 - 저자 자신이 무대에 등장하는 장입니다. 147 8장 - 유치한 사건이지만, 톰 존스의 선량한 성격이 드러납니다. 151 9장 — Thwackum과 Square의 논평을 포함하여 훨씬 더 사악한 종류의 사건을 담고 있습니다. 155 제10장 - 블리필 마스터와 존스가 서로 다른 빛으로 나타납니다. 159 제4권 — 1년의 시간을 담고 있음. 162 1장 — 5페이지 분량의 논문으로 구성됨. 163 5장 — 모든 취향에 맞는 내용을 담고 있습니다. 182 제6장 — 존스 씨가 사랑스러운 소피아의 모든 매력에 무감각해진 데 대한 변명. 아마도 우리는 현대 코미디의 대부분에서 영웅을 칭찬하는 재치와 용맹을 지닌 사람들의 평가에서 존스 씨의 성격을 상당히 낮게 평가할 수도 있을 것이다. 189 7장 - 이 책에서 가장 짧은 장입니다. 196 제8장 - 호메로식 양식으로 뮤즈가 노래하는 전투. 고전적인 독자만이 맛볼 수 있는 노래. 198 제9장 — 그다지 평화로운 색깔이 아닌 물질을 포함하고 있습니다. 205 10장 — 사제인 Mr. Supple이 들려주는 이야기. Squire Western의 침투. 딸에 대한 그의 큰 사랑과 그녀가 그녀에게 보답하는 모습. 210 제11장 몰리 시그림의 간신히 탈출한 사연과 함께 우리가 자연을 깊이 파고들지 않을 수 없게 만든 몇 가지 관찰 내용이 수록되어 있습니다. 217 제12장 — 훨씬 더 명확한 내용을 담고 있지만, 앞 장의 내용과 같은 근원에서 나왔습니다. 224 13장 — 소피아에게 닥친 무서운 사고. 존스의 용감한 행동과 그 행동이 젊은 여성에게 초래한 더 무서운 결과. 여성에게 유리한 짧은 여담. —... 229 제14장 - 외과의사의 도착. 그의 수술과 소피아와 그녀의 하인 사이의 긴 대화. 234 제5권 — 반년보다 약간 더 긴 시간을 담고 있음. 242 제1장 — 글쓰기에서 심각한 것에 대해, 그리고 그것이 소개된 목적에 대해. 243 제2장 - 존스 씨는 산고 중에 여러 차례 친절한 방문을 받았는데, 육안으로는 거의 볼 수 없는 뜨거운 사랑의 모습이 섬세하게 표현되어 있었습니다. 249 4장 - 짧은 장으로, 작은 사건이 담겨 있음. 259 5장 - 매우 긴 장이며, 매우 중요한 사건을 담고 있습니다. 264 6장 - 앞의 것과 앞의 것을 비교함으로써 독자는 이전에 사랑이라는 단어를 사용하면서 범했던 오용을 바로잡을 수 있을 것입니다. 273 8장 - 기분 좋은 것보다 자연스러운 내용을 담고 있음. 289 9장 - 무엇보다도, "술 취함은 거울이 그 사람의 모습을 비추듯이 그 사람의 마음을 보여준다"는 아이스키네스의 말에 대한 해설이 될 수 있습니다. 295 제10장 — 오비디우스의 많은 관찰과 와인이 종종 요실금의 원인이라는 것을 모순 없이 증명한 다른 더 심각한 작가들의 관찰이 사실임을 보여줍니다. 302 제11장 - 포프의 1마일 비유에서 강철이나 차가운 철의 도움 없이 가능한 한 피비린내 나는 전투를 소개합니다. 306 제12장 — 트와쿰과 블리필, 그리고 그와 비슷한 20명의 사람들의 몸에 흐르는 모든 피가 만들어낼 수 있는 것보다 더 감동적인 광경이 보인다. 311 6권 - 약 3주 분량. 318 제1장 - 사랑에 관하여... 319 2장—웨스턴 부인의 성격. 그녀의 뛰어난 학식과 세상에 대한 지식, 그리고 그녀가 그러한 이점에서 얻은 깊은 통찰력의 한 예. 324 제3장 - 비평가들에 대한 두 가지 반론을 담고 있음. 332 4장 - 여러가지 흥미로운 내용을 담고 있습니다. 338 5장 - 소피아와 그녀의 이모 사이에서 무슨 일이 있었는지 설명합니다. 340 6장 - 소피아와 오너 부인 사이의 대화를 담고 있으며, 이 대화는 앞서 언급한 장면이 선량한 독자의 마음속에 불러일으켰을 부드러운 애정을 약간이나마 달래줄 수 있다. 352 7장 - 항상 그려야 하는 대로, 공식적인 구애의 모습을 소형으로 그리고, 보다 부드러운 종류의 장면을 전신으로 그렸습니다. 359 8장 - 존스와 소피아의 만남. 366 9장 — 이전보다 훨씬 더 폭풍우 같은 종류입니다. 369 제10장 - 웨스턴 씨가 올워디 씨를 방문하는 장. 376 13장 — 현재 상황에서 소피아의 행동. 그녀와 같은 방식으로 행동할 수 있는 여성은 아무도 비난하지 않을 것이다. 그리고 양심의 법정에서 난제에 대한 논의. 393 14장 - 스콰이어 웨스턴과 그의 자매 사이의 짧은 대화를 담은 짧은 장. 400 제7권 - 3일간 포함. 403 제1장 - 세상과 무대의 비교. 404 2장 - 존스 씨가 자기 자신과 나눈 대화가 담겨 있습니다. 410 3장 — 여러 대화가 포함되어 있습니다. 414 5장 - 소피아가 이모에게 보인 관대한 태도. 424 6장 - 매우 다양한 내용을 담고 있음. 428 7장 - 소피아의 이상한 결심, 그리고 미세스 오너의 더 이상한 계략. 437 8장 - 그다지 드문 종류는 아니지만 다툼 장면이 포함되어 있습니다. 443 9장 - 판사로서의 웨스턴 씨의 현명한 태도. 서기관의 필수 자격에 관한 평화의 판사들에게 주는 힌트. 아버지의 광기와... 448 제10장 — 여러 가지 내용을 담고 있으며, 어쩌면 충분히 자연스러울 수 있지만 수준이 낮습니다. 453 제11장 - 군인들의 모험. 459 제12장 - 장교단의 모험. 466 제13장 여주인의 훌륭한 연설, 외과의사의 뛰어난 학식, 그리고 훌륭한 부관의 뛰어난 변론술 기술이 담겨 있습니다. 476 제14장 - 참으로 두려운 장이다. 특히 혼자 있을 때 저녁에 이 장을 읽어서는 안 될 독자가 많을 것이다. 484 15장 - 앞서 말한 모험의 결론. 493 8권 — 약 2일간 포함. 498 제1장 - 경이로운 것에 관한 훌륭하고 긴 장입니다. 모든 서론 장 중에서 가장 깁니다. 499 2장 - 집주인이 존스 씨를 방문합니다. 507 3장 - 외과의사가 두 번째로 등장하는 장입니다. 513 4장 - 역사상 가장 유쾌한 이발사 중 한 명이 소개됩니다. 그는 바그다드의 이발사, 혹은 돈키호테의 이발사라고도 불리는 사람입니다. 그도 예외는 아닙니다. 517 5장 - 존스 씨와 이발사의 대화. 523 6장 - 벤저민 씨의 더 많은 재능이 등장하는 장이며, 이 특별한 사람이 어떤 사람이었는지도 다룹니다. 528 7장 - 파트리지의 행동에 대해 지금까지 나온 어떤 것보다 더 나은 이유를 담고 있음; 존스의 약점에 대한 변명; 그리고 나의 집주인에 대한 몇 가지 추가 일화. 534 제8장 - 존스는 글로스터에 도착하여 벨로 간다. 그 집의 성격과 그가 그곳에서 만난 사소한 일꾼에 대해 설명한다. 538 9장 - 존스와 파트리지 사이의 사랑, 추위, 배고픔 및 기타 문제에 대한 여러 대화가 포함되어 있습니다. 파트리지는 치명적인 일을 저지르기 직전에 다행히 간신히 탈출했습니다. 546 제10장 - 여행자들은 매우 특별한 모험을 겪습니다. 554 제11장 - 언덕의 사람이 자신의 역사를 이야기하기 시작하는 장. 563 제12장 - 언덕의 사람이 자신의 역사를 계속합니다. 576 제13장 - 앞서 말한 이야기가 더욱 계속됩니다. 583 제14장 - 언덕의 사람이 자신의 역사를 마무리하는 장입니다. 593 제15장 - 유럽의 간략한 역사, 그리고 존스 씨와 언덕의 사람 사이의 흥미로운 대화. 605 저자 소개.... 613 톰 존스의 역사(스토리) 제1권 — 이 역사의 시작 부분에서 독자에게 소개하는 데 필요하거나 적절한 만큼 창립의 탄생에 대한 내용을 담고 있습니다.

The History of Tom Jones

The History of Tom Jones
Author: Henry Fielding
Publisher:
Total Pages: 389
Release: 1947
Genre:
ISBN:

Download The History of Tom Jones Book in PDF, Epub and Kindle

تاریخچه تام جونز - قسمت 1 - The TOM JONES History (Story)

تاریخچه تام جونز - قسمت 1 - The TOM JONES History (Story)
Author: MEENACHISUNDARAM.M
Publisher: MS SOFTWARE LABORATORIES
Total Pages: 455
Release: 2024-09-03
Genre: Bibles
ISBN:

Download تاریخچه تام جونز - قسمت 1 - The TOM JONES History (Story) Book in PDF, Epub and Kindle

تاریخچه تام جونز - قسمت 1 توسط M. Meenachi Sundaram مطالب تاریخچه تام جونز - قسمت 1.. 2 تاریخ تام جونز (داستان). 8 کتاب اول. - حاوی تا آنجایی که برای آشنایی خواننده در آغاز این تاریخ ضروری یا مناسب است، از تولد بنیانگذار. 8 فصل 1 - مقدمه کار یا صورتحساب کرایه جشن. 9 فصل 2 - شرح کوتاهی از اسکوایر آلورثی، و شرح کاملتر خانم بریجت آلورثی، خواهرش. 12 فصل 3 - تصادفی عجیب که آقای آلورثی در بازگشت به خانه برای او رخ داد. رفتار شایسته خانم دبورا ویلکینز، با برخی انیمادورهای مناسب در مورد حرامزاده ها. 14 فصل 4 - گردن خواننده با توصیف به خطر افتاد. فرار او؛ و اغماض بزرگ خانم بریجت آلورثی. 18 فصل 5 - شامل چند موضوع رایج، با مشاهده بسیار غیر معمول در مورد آنها. 22 فصل 6 - خانم دبورا با یک تشبیه به کلیسای معرفی می شود. شرح کوتاهی از جنی جونز، با مشکلات و دلسردی‌هایی که ممکن است زنان جوان در پی یادگیری حضور داشته باشند. 23 فصل 7 - حاوی چنان مطالب سنگینی است که خواننده نمی تواند یک بار در کل فصل بخندد، مگر اینکه ممکن است به نویسنده بخندد. 27 فصل 8 - گفتگو بین خانم بریجت و دبورا. حاوی سرگرمی بیشتر، اما آموزش کمتر، نسبت به قبلی. 32 فصل 9 - حاوی مطالبی است که خواننده را شگفت زده می کند. 35 فصل 10 - میهمان نوازی الورثی; با طرحی کوتاه از شخصیت دو برادر دکتر و ناخدا که توسط آن آقا سرگرم شدند. 38 فصل 11 - شامل قوانین بسیاری و چند مثال در مورد عاشق شدن: توصیف زیبایی و سایر محرک های محتاطانه تر برای ازدواج. 42 فصل 12 - شامل آنچه که خواننده احتمالاً انتظار دارد در آن بیابد. 45 فصل 13 - که کتاب اول را به پایان می رساند. با یک نمونه ناسپاسی که امیدواریم غیرطبیعی به نظر برسد. 49 کتاب دوم. - حاوی صحنه های شادی زناشویی در درجات مختلف زندگی؛ و معاملات مختلف دیگر در طول دو سال اول پس از ازدواج بین کاپیتان بلیفیل و خانم بریجت ALLWORTHY. 51 فصل 1 - نشان دادن چه نوع تاریخچه ای است. چگونه است و چگونه نیست. 53 فصل 2 - احتیاط مذهبی در مورد لطف بیش از حد به حرامزاده ها. و یک کشف بزرگ توسط خانم دبورا ویلکینز. 55 فصل 3 - تشریح یک حکومت داخلی مبتنی بر قوانینی که مستقیماً بر خلاف قوانین ارسطو است. 57 فصل 4 - شامل یکی از خونین ترین نبردها، یا بهتر است بگوییم دوئل هایی که تا به حال در تاریخ داخلی ثبت شده است. 61 فصل 5 - حاوی مطالب زیادی برای اعمال قضاوت و تأمل خواننده. 66 فصل 6 - محاکمه پارتریج، مدیر مدرسه، به دلیل بی اختیاری. مدارک همسرش؛ تأملی کوتاه در حکمت شریعت ما؛ با سایر امور سنگین، کسانی که آنها را بیشتر درک می کنند، آنها را دوست دارند. 72 فصل 7 - طرحی کوتاه از آن خوشبختی که زوج‌های محتاط ممکن است از تنفر استخراج کنند: با یک عذرخواهی کوتاه از افرادی که نقص‌های دوستان خود را نادیده می‌گیرند. 78 فصل 8 - رسیدی برای بازیابی محبت های از دست رفته همسر، که هرگز در موارد ناامیدکننده شکست خورده است. 81 باب 9 - دلیل بر عصمت قبض فوق، در نوحه های بیوه زن. با دیگر تزئینات مناسب مرگ، مانند پزشکان، و غیره، و یک سنگ نوشته به سبک واقعی. 84 کتاب سوم. - حاوی به یاد ماندنی ترین معاملاتی است که در خانواده آقای آلورثی، از زمانی که تامی جونز در چهارده سالگی وارد شد، تا زمانی که او به سن 19 سالگی رسید. در این کتاب.. 90 خواننده ممکن است نکاتی را در مورد آموزش کودکان دریافت کند. 90 فصل 1 - شامل کم یا هیچ. 91 فصل 2 - قهرمان این تاریخ بزرگ با فال بسیار بد ظاهر می شود. داستان کوچکی از نوع LOW که برخی ممکن است فکر کنند ارزش توجه آنها را ندارد. یکی دو کلمه در مورد یک سرباز، و بیشتر مربوط به یک نگهبان و یک مدیر مدرسه. 93 فصل 6 - حاوی دلیل بهتری برای نظرات قبلی. 109 فصل هفتم - که در آن نویسنده خود روی صحنه ظاهر می شود. 112 فصل 8 - یک حادثه کودکانه، که در آن، با این حال، در تام جونز خلق و خوی خوش اخلاق دیده می شود. 115 فصل 9 - حاوی حادثه ای از نوع فجیع تر، با نظرات Thwackum و Square. 118 فصل 10 - که در آن استاد بلیفیل و جونز در نورهای مختلف ظاهر می شوند. 121 کتاب چهارم. - شامل زمان یک سال. 123 فصل 1 - شامل پنج صفحه کاغذ. 124 فصل 5 - حاوی مواد متناسب با هر سلیقه. 138 فصل 6 - عذرخواهی برای بی احساسی آقای جونز به تمام جذابیت های سوفیای دوست داشتنی. که در آن احتمالاً می‌توانیم تا حد زیادی شخصیت او را در ارزیابی آن دسته از مردان باهوش و شجاعی که قهرمانان اکثر کمدی‌های مدرن ما را تأیید می‌کنند، پایین بیاوریم. 143 فصل 7 - کوتاه ترین فصل این کتاب است. 148 فصل هشتم - نبردی که موز به سبک هومری خوانده می‌شود و کسی جز خواننده کلاسیک نمی‌تواند آن را بچشد. 150 فصل 9 - حاوی ماده ای بدون رنگ صلح آمیز. 156 فصل 10 - داستانی که توسط آقای ساپل، سرپرست، نقل شده است. نفوذ Squire Western. عشق بزرگ او به دخترش و بازگشت به آن توسط او. 160 فصل 11 - فرار باریک مولی سیاگریم، با برخی مشاهدات که برای آنها مجبور شده ایم در اعماق طبیعت شیرجه بزنیم. 165 فصل 12 - حاوی مطالب بسیار واضح تری است. اما از همان چشمه‌هایی که در فصل قبل بودند جاری شد. 170 فصل 13 - تصادف وحشتناکی که برای سوفیا رخ داد. رفتار جسورانه جونز و پیامد وحشتناک آن رفتار برای بانوی جوان. با یک انحراف کوتاه به نفع جنس مونث. -. 174 فصل 14 - ورود یک جراح - عمل های او و گفتگوی طولانی بین سوفیا و خدمتکارش. 178 کتاب پنجم - حاوی بخشی از زمان تا حدودی طولانی تر از نیم سال. 184 فصل 1 - از موارد جدی در مکتوب، و به چه منظور معرفی شده است. 185 فصل 2 - که در آن آقای جونز در طول دوران حبس خود ملاقات های دوستانه زیادی دریافت می کند. با چند لمس خوب از شور عشق که با چشم غیرمسلح به ندرت قابل مشاهده است. 190 فصل 4 - فصل کوچکی که در آن حادثه کوچکی آمده است. 198 فصل 5 - یک فصل بسیار طولانی، حاوی یک حادثه بسیار بزرگ. 202 فصل 6 - با مقایسه آن با اولی، خواننده احتمالاً ممکن است برخی سوء استفاده‌ها را که قبلاً در کاربرد کلمه عشق مرتکب آن بوده است، تصحیح کند. 208 فصل 8 - حاوی مواد طبیعی است تا خوشایند. 220 فصل 9 - که، در میان چیزهای دیگر، ممکن است به عنوان یک اظهار نظر در مورد این جمله از Aeschines عمل کند، که "مستی ذهن انسان را نشان می دهد، همانطور که آینه شخصیت او را منعکس می کند.". 224 فصل 10 - نشان دادن حقیقت بسیاری از مشاهدات اووید، و سایر نویسندگان جدی تر، که بدون تناقض ثابت کرده اند که شراب اغلب پیشرو بی اختیاری است. 230 فصل 11 - که در آن یک تشبیه در دوره یک مایلی آقای پوپ، نبردی خونین را معرفی می‌کند که احتمالاً بدون کمک فولاد یا آهن سرد قابل انجام است. 233 باب 12 - که در آن از تمام خون موجود در بدن ثواکوم و بلیفیل و بیست نفر دیگر، چشمه‌ای متحرک‌تر دیده می‌شود. 236 کتاب ششم. - شامل حدود سه هفته. 242 فصل 1 - از عشق. 243 فصل 2- شخصیت خانم وسترن. دانش و دانش عالی او از جهان، و نمونه ای از نفوذ عمیقی که او از این مزایا به دست می آورد. 246 فصل 3 - شامل دو مخالفت با منتقدان. 252 فصل 4 - حاوی موضوعات عجیب و غریب. 257 فصل 5 - که در آن به آنچه بین سوفیا و عمه اش گذشت مربوط می شود. 258 فصل 6 - شامل گفت و گوی بین سوفیا و خانم آنور است که ممکن است اندکی آن محبت های لطیفی را که ممکن است صحنه فوق در ذهن یک خواننده خوش اخلاق ایجاد کرده باشد تسکین دهد. 267 فصل 7 - تصویری از خواستگاری رسمی در مینیاتور، همانطور که همیشه باید کشیده شود، و صحنه ای از نوع ملایم تر که تمام طول کشیده شده است. 272 فصل هشتم - ملاقات جونز و سوفیا. 277 فصل 9 - از نوع طوفانی تر از اولی بودن. 279 فصل 10 - که در آن آقای وسترن از آقای آلورثی بازدید می کند. 284 فصل 13 - رفتار سوفیا در مناسبت حاضر. که هیچ یک از جنس او ​​سرزنش نمی کنند، کسانی که می توانند به همان شیوه رفتار کنند. و بحث یک نقطه گره در دادگاه وجدان. 296 فصل 14 - یک فصل کوتاه، حاوی گفتگوی کوتاه بین اسکوایر وسترن و خواهرش. 301 کتاب هفتم. - شامل سه روز. 303 فصل 1 - مقایسه بین جهان و صحنه. 304 فصل 2 - حاوی مکالمه ای است که آقای جونز با خودش داشت. 309 فصل 3 - شامل چندین دیالوگ. 312 فصل 5 - رفتار سخاوتمندانه سوفیا نسبت به عمه اش. 318 فصل 6 - حاوی تنوع زیادی از مواد است. 321 فصل 7 - تصمیم عجیب سوفیا و مکر عجیب تر خانم آنور. 327 فصل 8 - حاوی صحنه‌های درگیری، از نوع خیلی غیر معمول. 330 فصل 9 - رفتار خردمندانه آقای وسترن در شخصیت یک قاضی. اشاره به قضات صلح در مورد صلاحیت های لازم یک منشی؛ با موارد فوق العاده جنون پدرانه و. 335 فصل 10 - حاوی چندین موضوع، شاید به اندازه کافی طبیعی، اما کم. 338 فصل 11 - ماجراجویی یک گروه از سربازان. 343 فصل 12 - ماجراجویی یک گروه از افسران. 348 فصل 13 - شامل آدرس عالی خانم صاحبخانه، آموخته های عالی یک جراح، و مهارت قوی در قضاوت ستوان شایسته. 355 فصل 14 - در واقع وحشتناک ترین فصل. و تعداد کمی از خوانندگان باید در یک شب به سراغ آن بیایند، به خصوص وقتی تنها هستند. 361 فصل 15 - نتیجه گیری از ماجراجویی فوق. 368 کتاب هشتم. - شامل حدود دو روز. 372 فصل 1. - یک فصل طولانی شگفت انگیز در مورد شگفت انگیز. که طولانی ترین فصل از تمام فصل های مقدماتی ما است. 373 فصل 2 - که در آن صاحبخانه به ملاقات آقای جونز می رود. 379 فصل 3 - که در آن جراح برای دومین بار ظاهر می شود. 383 فصل 4- که در آن یکی از دلپذیرترین آرایشگرانی که تا به حال در تاریخ ثبت شده معرفی شده است، آرایشگر بغداد یا او در دن کیشوت، مستثنی نیست. 386 فصل 5 - گفتگوی بین آقای جونز و آرایشگر. 390 فصل 6 - استعدادهای بیشتری از آقای بنیامین و همچنین اینکه این شخص خارق‌العاده چه کسی بوده است. 393 فصل 7 - حاوی دلایلی بهتر از دلایلی است که هنوز برای رفتار کبک ارائه شده است. عذرخواهی برای ضعف جونز؛ و چند حکایت دیگر در مورد خانم صاحبخانه من. 398 فصل 8 - جونز به گلاستر می رسد و به زنگ می رود. شخصیت آن خانه و یک مه پاش که در آنجا با او ملاقات می کند. 401 فصل 9 - شامل چندین گفتگو بین جونز و پارتریج، در مورد عشق، سرما، گرسنگی و موارد دیگر. با فرار خوش شانس و باریک پارتریج، زیرا او در آستانه یک حادثه مرگبار بود. 406 فصل 10 - که در آن مسافران ما با یک ماجراجویی بسیار خارق العاده روبرو می شوند. 411 فصل 11 - که در آن مرد تپه شروع به بیان تاریخ خود می کند. 418 فصل 12 - که در آن مرد تپه به تاریخ خود ادامه می دهد. 427 فصل 13 - که در آن داستان فوق ادامه یافته است. 432 فصل 14 - که در آن مرد تپه تاریخ خود را به پایان می رساند. 439 فصل 15 - تاریخ مختصر اروپا. و یک گفتمان کنجکاو بین آقای جونز و مرد تپه. 448 درباره نویسنده.. 454 تاریخ تام جونز (داستان) کتاب اول. - حاوی تا آنجایی که برای آشنایی خواننده در آغاز این تاریخ ضروری یا مناسب است، از تولد بنیانگذار. فصل 1 - مقدمه کار یا صورتحساب کرایه جشن. نویسنده باید خود را نه به عنوان یک نجیب زاده که یک رفتار خصوصی یا خاص ارائه می دهد، بلکه به عنوان کسی که یک امر عادی عمومی را حفظ می کند، که در آن همه افراد برای پول خود استقبال می کنند، در نظر بگیرد. در مورد اول، به خوبی می‌دانیم که مجری کرایه‌ای را که می‌خواهد فراهم می‌کند. و اگر چه این باید بسیار بی تفاوت و کاملاً ناخوشایند با سلیقه شرکت او باشد، آنها نباید هیچ ایرادی پیدا کنند. بلکه برعکس، پرورش نیکو در ظاهر آنها را وادار می کند که آنچه را که پیش رویشان گذاشته می شود تأیید و ستایش کنند. حالا برعکس این اتفاق برای استاد یک معمولی می افتد. مردانی که برای چیزی که می خورند پول می پردازند، اصرار دارند که کام خود را خوشایند کنند، هر چند اینها خوب و غریب باشد. و اگر همه چیز مطابق سلیقه آنها نباشد، حق انتقاد، سوء استفاده و صرف شام بدون کنترل را به چالش خواهد کشید. بنابراین، برای جلوگیری از آزار و اذیت مشتریان خود با چنین ناامیدی، معمولاً میزبان صادق و خوش نیت، صورت‌حساب کرایه‌ای را ارائه می‌کند که همه افراد می‌توانند در اولین ورود به خانه از آن استفاده کنند. و پس از آشنایی با تفریحاتی که ممکن است انتظار داشته باشند، ممکن است یا بمانند و از آنچه برای آنها مهیا شده است لذت ببرند، یا ممکن است به سمت یک معمولی دیگر بروند که مطابق با سلیقه آنها باشد. از آنجایی که ما از قرض گرفتن عقل یا خرد از کسی که قادر به قرض دادن به ما باشد، بیزار نیستیم، ما راضی شده ایم که از این مهمانداران صادق راهنمایی بگیریم و نه تنها یک صورتحساب کلی کرایه را برای کل تفریح ​​خود پیشوند خواهیم داد، بلکه باید به همین ترتیب برای هر دوره ای که قرار است در این جلد و مجلدات بعدی ارائه شود، صورتحساب های خاصی را به خواننده ارائه دهید. بنابراین، تمهیدی که در اینجا فراهم کرده ایم، چیزی جز طبیعت انسان نیست. من هم نمی ترسم که خواننده عاقل من، هر چند در ذائقه خود مجلل ترین باشد، شروع کند، ناراحت یا توهین کند، زیرا من فقط یک مقاله را نام بردم. لاک پشت - همانطور که بزرگان بریستول که در غذا خوردن به خوبی آموخته است و با تجربه زیاد می داند - علاوه بر کالیپاش و کالیپی خوشمزه، انواع مختلفی از غذاها را نیز در خود دارد. نه خواننده دانشمند نمی تواند ناآگاه باشد که در طبیعت انسان، گرچه در اینجا تحت یک نام کلی جمع آوری شده است، اما آنچنان تنوع شگفت انگیزی وجود دارد که یک آشپز زودتر از یک نویسنده، همه گونه های مختلف غذای حیوانی و گیاهی جهان را مرور می کند. می تواند یک موضوع بسیار گسترده را خسته کند. شاید بتوان اعتراضی از ظریفتر گرفت که این غذا بسیار رایج و مبتذل است. زیرا موضوع این همه عاشقانه ها، رمان ها، نمایشنامه ها و شعرهایی که غرفه ها با آنها فراوان است، چیست؟ بسیاری از وندهای نفیس ممکن است توسط حماسه رد شود، اگر دلیل کافی برای تحقیر آنها به عنوان رایج و مبتذل بود، که چیزی به همین نام در ناچیزترین کوچه ها یافت می شد. در واقعیت، ملاقات با طبیعت واقعی در نویسندگان به همان اندازه دشوار است که ژامبون بایونی یا سوسیس بولونیا را در مغازه ها می توان یافت. اما کل، برای ادامه همان استعاره، در آشپزی نویسنده است. همانطور که آقای پوپ به ما می گوید- شوخ طبعی به نفع طبیعت است. آنچه اغلب فکر می شد، اما به خوبی بیان نمی شد.» همان حیوانی که این افتخار را دارد که قسمتی از گوشتش را بر سر سفره دوک بخورند، ممکن است در قسمتی دیگر تحقیر شود و برخی از اندام‌هایش، گویی در بدترین غرفه‌ی شهر، پاره شود. پس فرق غذای آن بزرگوار و دربان در کجاست، اگر هر دو در شام روی یک گاو یا گوساله باشند، اما در چاشنی، چاشنی، تزیین و چیدن؟ از این رو یکی سست ترین اشتها را برمی انگیزد و برمی انگیزد، و دیگری تندترین و تیزترین را برمی گرداند و از بین می برد. به همین ترتیب، برتری سرگرمی ذهنی کمتر به موضوع مربوط می‌شود تا مهارت نویسنده در به‌خوبی آراستن آن. بنابراین، خواننده چقدر خوشحال خواهد شد که متوجه شود ما در اثر بعدی به یکی از عالی ترین اصول بهترین آشپزی که عصر حاضر، یا شاید دوران هلیوگابالوس تولید کرده است، کاملاً پایبند بوده ایم. این مرد بزرگ، همانطور که برای همه دوستداران غذاخوری مودبانه شناخته شده است، ابتدا با چیدن چیزهای ساده برای مهمانان گرسنه خود شروع می کند و بعد از آن به درجه ای افزایش می یابد که احتمالاً شکم آنها کاهش می یابد و به همان ذات سس و ادویه می رسد. به همین ترتیب، ما ابتدا به اشتهای خوانندگانمان، به شیوه‌ای ساده‌تر و ساده‌تر که در کشور یافت می‌شود، طبیعت انسان را به نمایش خواهیم گذاشت، و از این پس آن را با تمام چاشنی‌های فرانسوی و ایتالیایی هشیار خواهیم کرد. از عاطفه و شرارتی که دادگاه ها و شهرها از عهده آن بر می آیند. به این وسیله، ما شک نداریم، اما ممکن است خواننده ما تمایل داشته باشد که برای همیشه ادامه دهد، زیرا شخص بزرگی که در بالا ذکر شد، قرار است برخی افراد را مجبور به خوردن کرده باشد. با این فرضیه، ما اکنون کسانی را که قبض کرایه ما را دوست ندارند دیگر از رژیم غذایی خود بازداشت خواهیم کرد و مستقیماً به اولین دوره تاریخ خود برای سرگرمی خود ادامه خواهیم داد. فصل 2 - شرح کوتاهی از اسکوایر آلورثی، و شرح کاملتر خانم بریجت آلورثی، خواهرش. در آن بخش از بخش غربی این پادشاهی که معمولاً سامرستشایر نامیده می شود، اخیراً نجیب زاده ای زندگی می کرد و شاید هنوز هم زندگی می کرد که نامش آلورثی بود و شاید بتوان او را محبوب طبیعت و ثروت نامید. زیرا به نظر می رسد که هر دوی اینها با هم دعوا کرده اند که باید او را بیش از همه برکت و ثروتمند کند. در این نزاع، ممکن است به نظر برخی، طبیعت پیروز شده باشد، زیرا او هدایای زیادی به او عطا کرد، در حالی که ثروت تنها یک موهبت در اختیار داشت. اما در ریختن این موضوع، او آنقدر بسیار پربار بود که شاید دیگران فکر کنند این موهبت واحد بیش از همه نعمت‌های مختلفی بوده است که او از طبیعت بهره می‌برد. از اولی اینها، او فردی موافق، قواعدی سالم، درک محکم و قلبی نیکوکار را به دست آورد. توسط دومی، او به عنوان میراث یکی از بزرگترین املاک در شهرستان مقرر شد. این آقا در جوانی با زنی بسیار شایسته و زیبا ازدواج کرده بود که بسیار به او علاقه داشت: از او صاحب سه فرزند شد که همگی در کودکی فوت کردند. او نیز این بدبختی را داشت که خودش این همسر محبوب را دفن کند، حدوداً پنج سال قبل از زمانی که این تاریخ در آن آغاز می شود. این ضایعه، هر چند بزرگ، او مانند یک مرد باهوش و ثابت متحمل شد، اگرچه باید اعتراف کرد که او اغلب کمی عجیب و غریب در این سر صحبت می کرد. زیرا گاهی اوقات می‌گفت که هنوز متاهل به نظر می‌رسد، و همسرش را فقط کمی قبل از او رفته است، سفری که مطمئناً دیر یا زود باید بعد از او انجام دهد. و اینکه او کمترین تردیدی در دیدار دوباره او در جایی نداشت که هرگز نباید بیشتر از او جدا شود - احساساتی که حس او توسط بخشی از همسایگانش، دینش توسط یک ثانیه و صداقتش توسط یک سوم مطرح شد. . او اکنون اکثراً در کشور بازنشسته شده و با یک خواهر زندگی می‌کند که به او محبت زیادی داشت. این خانم حالا کمی از سی سالگی گذشته بود، دورانی که به نظر بدخواهان، می‌توان لقب خدمتکار پیر را بدون هیچ نادرستی در نظر گرفت. او از آن دسته از زنانی بود که شما آنها را بیشتر به خاطر ویژگی های خوبشان می ستید تا زیبایی، و عموماً با جنسیت خود آنها را زنان بسیار خوبی می نامند - خانم، خانم، همانطور که دوست دارید بدانید. در واقع، او آن قدر از پشیمانی از زیبایی دور بود که هرگز آن کمال را بدون تحقیر، اگر بتوان نامید، ذکر نکرد. و غالباً خدا را شکر می کرد که به اندازه خانم چنین خوش تیپ نبود که شاید زیبایی او را به اشتباهاتی کشانده بود که در غیر این صورت ممکن بود از آنها اجتناب کند. خانم بریجت آلورثی (چون نام این خانم این بود) به درستی جذابیت های یک زن را بهتر از دام هایی برای خود و دیگران تصور می کرد. و با این حال، او در رفتار خود چنان با احتیاط بود که احتیاط او به اندازه‌ای مراقب بود که گویی تمام دام‌هایی را برای دستگیری داشت که برای تمام جنسش ایجاد شده بود. در واقع، مشاهده کرده‌ام، هرچند ممکن است برای خواننده غیرقابل پاسخگویی باشد، که این نگهبان احتیاط، مانند گروه‌های موسیقی آموزش دیده، همیشه آماده‌ترین برای انجام وظیفه در جایی که کمترین خطر وجود دارد، است. اغلب به صورت پست و بزدلانه کسانی را که مردان برایشان آرزو می کنند، آه می کشند، می میرند، و هر توری را که در اختیار دارند، می گسترانند، رها می کند. و دائماً پاشنه آن دسته از زنانی است که جنس دیگر برایشان احترام دورتر و وحشتناک‌تری قائل هستند و (به گمان من، از ناامیدی از موفقیت) هرگز جرأت حمله به آنها را نمی‌کنند. خواننده، فکر می‌کنم درست است، قبل از اینکه با هم جلوتر برویم، به تو بشناسم که قصد دارم در تمام این تاریخ، هر چند وقت یکبار که موقعیتی را می‌بینم، که خود من بهتر از هر منتقد رقت‌انگیز دیگری قضاوت می‌کنم، در تمام این تاریخ پرت کنم. و در اینجا من باید بخواهم که همه آن منتقدان به کار خودشان فکر کنند و در امور یا کارهایی که هیچ ارتباطی با آنها ندارد دخالت نکنند. زیرا تا زمانی که آنها مرجعی را که به موجب آن قضات تشکیل می شوند را ارائه ندهند، من به صلاحیت آنها اعتراض نخواهم کرد. فصل 3 - تصادفی عجیب که آقای آلورثی در بازگشت به خانه برای او رخ داد. رفتار شایسته خانم دبورا ویلکینز، با برخی انیمادورهای مناسب در مورد حرامزاده ها. من در فصل قبل به خواننده خود گفتم که آقای آلورثی ثروت زیادی به ارث برده است. که او قلب خوبی داشت و خانواده ای نداشت. از این رو، بدون شک، بسیاری به این نتیجه خواهند رسید که او مانند یک مرد درستکار زندگی می کرد، یک شیلینگ به هیچ کس بدهکار نبود، چیزی جز آنچه مال خود بود نگرفت، خانه خوبی داشت، از همسایگان خود با استقبال صمیمانه بر سر سفره خود پذیرایی کرد و خیریه به فقرا، یعنی به کسانی که ترجیح می‌دهند گدایی کنند تا کار، با دادن مواد زائد به آنها. که او بسیار ثروتمند از دنیا رفت و بیمارستانی ساخت. و درست این است که او بسیاری از این کارها را انجام داد. اما اگر او هیچ کاری انجام نمی داد، باید او را رها می کردم تا شایستگی خود را روی یک سنگ آزاد منصفانه بالای درب آن بیمارستان ثبت کند. موضوعاتی از نوع بسیار خارق‌العاده‌تر باید موضوع این تاریخ باشد، یا باید وقتم را برای نوشتن یک اثر بسیار حجیم به اشتباه صرف کنم. و تو، دوست خردمند من، ممکن است با سود و لذت مساوی از صفحاتی عبور کنی که برخی از نویسندگان کتاب به طرز عجیبی خرسند شده اند که آنها را تاریخ انگلستان بنامند. آقای آلورثی یک ربع کامل در لندن غیبت کرده بود، برای یک کار بسیار خاص، هرچند من نمی‌دانم چه بود. اما در مورد اهمیت آن قضاوت کنید که او را برای مدت طولانی از خانه بازداشت کرده بود، جایی که در طول سالیان متمادی یک ماه در آن زمان غیبت نکرده بود. او عصر خیلی دیر به خانه اش آمد و پس از صرف شام کوتاهی با خواهرش، با خستگی زیاد به اتاقش رفت. در اینجا، پس از گذراندن دقایقی روی زانو - عادتی که هرگز به هیچ وجه آن را زیر پا نمی‌گذاشت - داشت آماده می‌شد که به رختخواب برود که با بازکردن لباس‌ها، در کمال تعجب نوزادی را دید که در زمختی پیچیده شده بود. کتانی، در خوابی شیرین و عمیق، میان ملحفه هایش. او مدتی در حیرت از این منظره ایستاده بود. اما، از آنجایی که طبیعت خوب همیشه در ذهن او فراز و نشیب بود، به زودی احساس شفقت نسبت به بدبخت کوچکی که پیش از او بود، در او احساس شد. سپس زنگ خود را به صدا درآورد و به یک خدمتکار سالخورده دستور داد که فوراً برخیزد و نزد او بیاید. و در این میان آنقدر مشتاق بود که زیبایی معصومیت را بیاندیشد و با آن رنگهای زنده ای ظاهر شد که نوزادی و خواب همیشه آن را نشان می دهد، که افکارش آنقدر درگیر بودند که نمی توانستند نشان دهند که او در

The TOM JONES History (Story)

The TOM JONES History (Story)
Author: MEENACHISUNDARAM.M
Publisher: MS SOFTWARE LABORATORIES
Total Pages: 635
Release: 2024-09-03
Genre: Bibles
ISBN:

Download The TOM JONES History (Story) Book in PDF, Epub and Kindle

THE TOM JONES HISTORY – PART 1 By M. Meenachi Sundaram CONTENTS THE TOM JONES’S HISTORY – PART 1.. 1 THE TOM JONES’S HISTORY (STORY). 9 BOOK I. — CONTAINING AS MUCH OF THE BIRTH OF THE FOUNDLING AS IS NECESSARY OR PROPER TO ACQUAINT THE READER WITH IN THE BEGINNING OF THIS HISTORY. 9 Chapter 1 — The introduction to the work, or bill of fare to the feast. 10 Chapter 2 — A short description of squire Allworthy, and a fuller account of Miss Bridget Allworthy, his sister. 14 Chapter 3 — An odd accident which befel Mr Allworthy at his return home. The decent behaviour of Mrs Deborah Wilkins, with some proper animadversions on bastards. 17 Chapter 4 — The reader's neck brought into danger by a description; his escape; and the great condescension of Miss Bridget Allworthy. 22 Chapter 5 — Containing a few common matters, with a very uncommon observation upon them. 27 Chapter 6 — Mrs Deborah is introduced into the parish with a simile. A short account of Jenny Jones, with the difficulties and discouragements which may attend young women in the pursuit of learning. 29 Chapter 7 — Containing such grave matter, that the reader cannot laugh once through the whole chapter, unless peradventure he should laugh at the author. 35 Chapter 8 — A dialogue between Mesdames Bridget and Deborah; containing more amusement, but less instruction, than the former. 42 Chapter 9 — Containing matters which will surprize the reader. 46 Chapter 10 — The hospitality of Allworthy; with a short sketch of the characters of two brothers, a doctor and a captain, who were entertained by that gentleman. 50 Chapter 11 — Containing many rules, and some examples, concerning falling in love: descriptions of beauty, and other more prudential inducements to matrimony. 56 Chapter 12 — Containing what the reader may, perhaps, expect to find in it. 62 Chapter 13 — Which concludes the first book; with an instance of ingratitude, which, we hope, will appear unnatural. 67 BOOK II. — CONTAINING SCENES OF MATRIMONIAL FELICITY IN DIFFERENT DEGREES OF LIFE; AND VARIOUS OTHER TRANSACTIONS DURING THE FIRST TWO YEARS AFTER THE MARRIAGE BETWEEN CAPTAIN BLIFIL AND MISS BRIDGET ALLWORTHY. 71 Chapter 1 — Showing what kind of a history this is; what it is like, and what it is not like. 72 Chapter 2 — Religious cautions against showing too much favour to bastards; and a great discovery made by Mrs Deborah Wilkins. 75 Chapter 3 — The description of a domestic government founded upon rules directly contrary to those of Aristotle. 78 Chapter 4 — Containing one of the most bloody battles, or rather duels, that were ever recorded in domestic history. 84 Chapter 5 — Containing much matter to exercise the judgment and reflection of the reader. 91 Chapter 6 — The trial of Partridge, the schoolmaster, for incontinency; the evidence of his wife; a short reflection on the wisdom of our law; with other grave matters, which those will like best who understand them most. 99 Chapter 7 — A short sketch of that felicity which prudent couples may extract from hatred: with a short apology for those people who overlook imperfections in their friends. 108 Chapter 8 — A receipt to regain the lost affections of a wife, which hath never been known to fail in the most desperate cases. 114 Chapter 9 — A proof of the infallibility of the foregoing receipt, in the lamentations of the widow; with other suitable decorations of death, such as physicians, &c., and an epitaph in the true stile. 117 BOOK III. — CONTAINING THE MOST MEMORABLE TRANSACTIONS WHICH PASSED IN THE FAMILY OF MR ALLWORTHY, FROM THE TIME WHEN TOMMY JONES ARRIVED AT THE AGE OF FOURTEEN, TILL HE ATTAINED THE AGE OF NINETEEN. IN THIS BOOK. 125 THE READER MAY PICK UP SOME HINTS CONCERNING THE EDUCATION OF CHILDREN. 125 Chapter 1 — Containing little or nothing. 126 Chapter 2 — The heroe of this great history appears with very bad omens. A little tale of so LOW a kind that some may think it not worth their notice. A word or two concerning a squire, and more relating to a gamekeeper and a schoolmaster. 129 Chapter 6 — Containing a better reason still for the before-mentioned opinions. 153 Chapter 7 — In which the author himself makes his appearance on the stage. 158 Chapter 8 — A childish incident, in which, however, is seen a good-natured disposition in Tom Jones. 161 Chapter 9 — Containing an incident of a more heinous kind, with the comments of Thwackum and Square. 165 Chapter 10 — In which Master Blifil and Jones appear in different lights. 169 BOOK IV. — CONTAINING THE TIME OF A YEAR. 173 Chapter 1 — Containing five pages of paper. 174 Chapter 5 — Containing matter accommodated to every taste. 193 Chapter 6 — An apology for the insensibility of Mr Jones to all the charms of the lovely Sophia; in which possibly we may, in a considerable degree, lower his character in the estimation of those men of wit and gallantry who approve the heroes in most of our modern comedies. 201 Chapter 7 — Being the shortest chapter in this book. 208 Chapter 8 — A battle sung by the muse in the Homerican style, and which none but the classical reader can taste. 210 Chapter 9 — Containing matter of no very peaceable colour. 218 Chapter 10 — A story told by Mr Supple, the curate. The penetration of Squire Western. His great love for his daughter, and the return to it made by her. 223 Chapter 11 — The narrow escape of Molly Seagrim, with some observations for which we have been forced to dive pretty deep into nature. 230 Chapter 12 — Containing much clearer matters; but which flowed from the same fountain with those in the preceding chapter. 237 Chapter 13 — A dreadful accident which befel Sophia. The gallant behaviour of Jones, and the more dreadful consequence of that behaviour to the young lady; with a short digression in favour of the female sex. —... 242 Chapter 14 — The arrival of a surgeon.—His operations, and a long dialogue between Sophia and her maid. 247 BOOK V. — CONTAINING A PORTION OF TIME SOMEWHAT LONGER THAN HALF A YEAR. 255 Chapter 1 — Of the SERIOUS in writing, and for what purpose it is introduced. 256 Chapter 2 — In which Mr Jones receives many friendly visits during his confinement; with some fine touches of the passion of love, scarce visible to the naked eye. 263 Chapter 4 — A little chapter, in which is contained a little incident. 274 Chapter 5 — A very long chapter, containing a very great incident. 279 Chapter 6 — By comparing which with the former, the reader may possibly correct some abuse which he hath formerly been guilty of in the application of the word love. 290 Chapter 8 — Containing matter rather natural than pleasing. 306 Chapter 9 — Which, among other things, may serve as a comment on that saying of Aeschines, that “drunkenness shows the mind of a man, as a mirrour reflects his person.”. 313 Chapter 10 — Showing the truth of many observations of Ovid, and of other more grave writers, who have proved beyond contradiction, that wine is often the forerunner of incontinency. 320 Chapter 11 — In which a simile in Mr Pope's period of a mile introduces as bloody a battle as can possibly be fought without the assistance of steel or cold iron. 325 Chapter 12 — In which is seen a more moving spectacle than all the blood in the bodies of Thwackum and Blifil, and of twenty other such, is capable of producing. 330 BOOK VI. — CONTAINING ABOUT THREE WEEKS. 337 Chapter 1 — Of love. 338 Chapter 2— The character of Mrs Western. Her great learning and knowledge of the world, and an instance of the deep penetration which she derived from those advantages. 343 Chapter 3 — Containing two defiances to the critics. 351 Chapter 4 — Containing sundry curious matters. 358 Chapter 5 — In which is related what passed between Sophia and her aunt. 361 Chapter 6 — Containing a dialogue between Sophia and Mrs Honour, which may a little relieve those tender affections which the foregoing scene may have raised in the mind of a good-natured reader. 368 Chapter 7 — A picture of formal courtship in miniature, as it always ought to be drawn, and a scene of a tenderer kind painted at full length. 372 Chapter 8 — The meeting between Jones and Sophia. 379 Chapter 9 — Being of a much more tempestuous kind than the former. 382 Chapter 10 — In which Mr Western visits Mr Allworthy. 389 Chapter 13 — The behaviour of Sophia on the present occasion; which none of her sex will blame, who are capable of behaving in the same manner. And the discussion of a knotty point in the court of conscience. 406 Chapter 14 — A short chapter, containing a short dialogue between Squire Western and his sister. 412 BOOK VII. — CONTAINING THREE DAYS. 415 Chapter 1 — A comparison between the world and the stage. 416 Chapter 2 — Containing a conversation which Mr Jones had with himself. 422 Chapter 3 — Containing several dialogues. 426 Chapter 5 — The generous behaviour of Sophia towards her aunt. 437 Chapter 6 — Containing great variety of matter. 441 Chapter 7 — A strange resolution of Sophia, and a more strange stratagem of Mrs Honour. 449 Chapter 8 — Containing scenes of altercation, of no very uncommon kind. 455 Chapter 9 — The wise demeanour of Mr Western in the character of a magistrate. A hint to justices of peace, concerning the necessary qualifications of a clerk; with extraordinary instances of paternal madness and. 460 Chapter 10 — Containing several matters, natural enough perhaps, but low. 466 Chapter 11 — The adventure of a company of soldiers. 473 Chapter 12 — The adventure of a company of officers. 479 Chapter 13 — Containing the great address of the landlady, the great learning of a surgeon, and the solid skill in casuistry of the worthy lieutenant. 490 Chapter 14 — A most dreadful chapter indeed; and which few readers ought to venture upon in an evening, especially when alone. 499 Chapter 15 — The conclusion of the foregoing adventure. 508 BOOK VIII. — CONTAINING ABOUT TWO DAYS. 514 Chapter 1. — A wonderful long chapter concerning the marvellous; being much the longest of all our introductory chapters. 515 Chapter 2 — In which the landlady pays a visit to Mr Jones. 525 Chapter 3 — In which the surgeon makes his second appearance. 530 Chapter 4 — In which is introduced one of the pleasantest barbers that was ever recorded in history, the barber of Bagdad, or he in Don Quixote, not excepted. 534 Chapter 5 — A dialogue between Mr Jones and the barber. 540 Chapter 6 — In which more of the talents of Mr Benjamin will appear, as well as who this extraordinary person was. 546 Chapter 7 — Containing better reasons than any which have yet appeared for the conduct of Partridge; an apology for the weakness of Jones; and some further anecdotes concerning my landlady. 552 Chapter 8 — Jones arrives at Gloucester, and goes to the Bell; the character of that house, and of a petty-fogger which he there meets with. 557 Chapter 9 — Containing several dialogues between Jones and Partridge, concerning love, cold, hunger, and other matters; with the lucky and narrow escape of Partridge, as he was on the very brink of making a fatal 564 Chapter 10 — In which our travellers meet with a very extraordinary adventure. 572 Chapter 11 — In which the Man of the Hill begins to relate his history. 583 Chapter 12 — In which the Man of the Hill continues his history. 596 Chapter 13 — In which the foregoing story is farther continued. 604 Chapter 14 — In which the Man of the Hill concludes his history. 614 Chapter 15 — A brief history of Europe; and a curious discourse between Mr Jones and the Man of the Hill. 626 ABOUT THE AUTHOR. 634 THE TOM JONES’S HISTORY (STORY) BOOK I. — CONTAINING AS MUCH OF THE BIRTH OF THE FOUNDLING AS IS NECESSARY OR PROPER TO ACQUAINT THE READER WITH IN THE BEGINNING OF THIS HISTORY.

The History of Tom Jones, a Foundling Volume 1

The History of Tom Jones, a Foundling Volume 1
Author: Henry Fielding
Publisher: Palala Press
Total Pages: 420
Release: 2016-05-08
Genre:
ISBN: 9781356008254

Download The History of Tom Jones, a Foundling Volume 1 Book in PDF, Epub and Kindle

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.