The Heritage of Vietnamese Poetry
Author | : Huynh Sanh Thong |
Publisher | : |
Total Pages | : 349 |
Release | : |
Genre | : |
ISBN | : 9780608180816 |
Download The Heritage of Vietnamese Poetry Book in PDF, Epub and Kindle
Download The Heritage Of Vietnamese Poetry full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free The Heritage Of Vietnamese Poetry ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Huynh Sanh Thong |
Publisher | : |
Total Pages | : 349 |
Release | : |
Genre | : |
ISBN | : 9780608180816 |
Author | : Sanh Thông Huỳnh |
Publisher | : New Haven : Yale University Press |
Total Pages | : 303 |
Release | : 1979 |
Genre | : English poetry |
ISBN | : 9780300022643 |
Author | : Sanh Thông Huỳnh |
Publisher | : |
Total Pages | : 458 |
Release | : 1996 |
Genre | : Vietnamese poetry |
ISBN | : |
He has organized the poems - which range from ancient to very recent works - around nine main themes that include Vietnamese views of society, responses to foreign influences, and feelings about such universal themes as relationships between men and women, the role of art in life, and conflicts among social classes.
Author | : Nguyen Do |
Publisher | : Milkweed Editions |
Total Pages | : 267 |
Release | : 2011-12-29 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 1571318674 |
“A monumental contribution to international literature.” —BLOOMSBURY REVIEW Vietnam—the very word raises many associations for Westerners. Yet while the country has been ravaged by a modern history of colonialism and war, its ancient culture is rich and multilayered, and within it poetry has long had a special place. In this groundbreaking anthology, coeditors and translators Nguyen Do and Paul Hoover present a revelatory portrait of contemporary Vietnamese poetry. What emerges from this conversation of outsiders and insiders, Vietnamese and American voices, is a worldly sensibility descended from the geographical and historical crossroads of Vietnam in the modern era. Reflecting influences as diverse as traditional folk stories and American Modernism, the twenty-one poets included in Black Dog, Black Night, many of whom have never before been published in English, introduce readers to a fresh, uncensored, and utterly unique poetic vision.
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 190 |
Release | : 1992 |
Genre | : Vietnam |
ISBN | : |
Author | : Liam C. Kelley |
Publisher | : University of Hawaii Press |
Total Pages | : 288 |
Release | : 2005-01-31 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0824874005 |
Beyond the Bronze Pillars is an innovative and iconoclastic look at the politico-cultural relationship between Vietnam and China in the sixteenth to nineteenth centuries. Overturning the established view that historically the Vietnamese sought to maintain a separate cultural identity and engaged in tributary relations with the Middle Kingdom solely to avoid invasion, Liam Kelley shows how Vietnamese literati sought to unify their cultural practices with those in China while fully recognizing their country’s political subservience. He does so by examining a body of writings known as Vietnamese "envoy poetry." Far from advocating their own cultural distinctiveness, Vietnamese envoy poets expressed a profound identification with what we would now call the Sinitic world and their political status as vassals in it. In mining a body of rich primary sources that no Western historian has previously employed, Kelley provides startling insights into the pre-modern Vietnamese view of their world and its politico-cultural relationship with China.
Author | : Sanh Thông Huỳnh |
Publisher | : |
Total Pages | : 429 |
Release | : 2001-09 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 9780300091007 |
A generous selection of twentieth-century poems represents the work of well-known poets, major political figures, and men and women of the Vietnamese diaspora after the Communist victory in 1975.
Author | : Ngọc Bích Nguyễn |
Publisher | : |
Total Pages | : 232 |
Release | : 1975 |
Genre | : English poetry |
ISBN | : |
When she befriends Christina, the new girl in school, Annie does not suspect that there is more to her than meets the eye and that Christina will have a huge impact on Annie's family and her oldest friends.
Author | : Linh Dinh |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2013 |
Genre | : Vietnamese poetry |
ISBN | : 9780989431637 |
Poetry. Asian & Asian American Studies. Edited and translated from the Vietnamese by Linh Dinh. "Carefully selected for their literary significance as well as their antagonism towards state power, cultural orthodoxy and conventional wisdom, the hundred and sixty Vietnamese-language poems annotated, contextualized and expertly translated into English in THE DELUGE provide a stunningly original (counter) history-in-fragments of Vietnamese society from the 1960's up till today. While Linh Dinh is typically known for his extraordinary poetry, fiction and journalism, THE DELUGE showcases his remarkable talents as a translator, anthologist and cultural historian. I love everything about this book: the sneaky-smart selections, the illuminating yet ruthlessly efficient author-bios, the fascinating addendum and, of course, the absurdly brilliant translations." Peter Zinoman "In still-cratered Vietnam, apparently, things are even more screwed up for avant-garde poets than they were in the U.S. back in the 50s. Howl had its trial, but in Hanoi and Ho Chi Minh City, non-conforming poets are just plain denied venues of publication. In fact, a whole generation of poets active in the South before 1975 has pretty much been erased from memory via State controls. At long last, some of them are brought forward here, along with many younger ones, absolute revelations in some cases, all of them examples of cultural courage. Not a little of poetry's history is about singular, strange and moving works getting written under conditions of proscription, censure, samizdat and exile. And there is plenty here of this kind. Ron Silliman is on to something when he keeps insisting the indomitable Linh Dinh should be our next Poet Laureate. Now Dinh's edited what is surely one of the major, startling anthologies to appear in the United States in this new century. Long live the insurgent poets of Vietnam." Kent Johnson"
Author | : Trãi Nguyễn |
Publisher | : Counterpath Press |
Total Pages | : 180 |
Release | : 2010 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 193399617X |
Poetry. Southeast Asia Studies. Translated from the Vietnamese by Nguyen Do and Paul Hoover. While Li Po and other classic Chinese poets mostly found expression through through landscape, Vietnamese poet Nguyen Trai (1380-1422) wrote about his own life. The literary symbols of T'ang Dynasty poetry are relatively general, traditional, and polite, but Nguyen Trai developed a colloquial and personal style. As a result, his poems have the intimacy and immediacy of the everyday. Over six hundred years old, they appear, in this translation by contemporary Vietnamese poet Nguyen Do and American poet Paul Hoover, to have been written only yesterday, by someone whose feelings we are able to share, despite their distance from us in time and culture. This is the first collection of Nguyen Trai's poetry to be published in English.