Theoretical Issues and Practical Cases in Portuguese-English Translations

Theoretical Issues and Practical Cases in Portuguese-English Translations
Author: Malcolm Coulthard
Publisher: Edwin Mellen Press
Total Pages: 212
Release: 1996
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN:

Download Theoretical Issues and Practical Cases in Portuguese-English Translations Book in PDF, Epub and Kindle

Essays on the growing emphasis within linguistics on the study of discourse and the need for full communicative competence, and the problem of evaluating rather than just describing language performance. This volume is devoted to papers on Portuguese translation.

La traducción literaria

La traducción literaria
Author: Lysandro Z. D. Galtier
Publisher:
Total Pages: 140
Release: 1965
Genre: Argentine poetry
ISBN:

Download La traducción literaria Book in PDF, Epub and Kindle

Antiquities and Classical Traditions in Latin America

Antiquities and Classical Traditions in Latin America
Author: Andrew Laird
Publisher: Wiley
Total Pages: 240
Release: 2018-12-26
Genre: History
ISBN: 9781119559337

Download Antiquities and Classical Traditions in Latin America Book in PDF, Epub and Kindle

This collection is the first concerted attempt to explore the significance of classical legacies for Latin American history – from the uses of antiquarian learning in colonial institutions to the currents of Romantic Hellenism which inspired liberators and nation-builders in the nineteenth and twentieth centuries. Discusses how the model of Roman imperialism, challenges to Aristotle’s theories of geography and natural slavery, and Cicero’s notion of the patria have had a pervasive influence on thought and politics throughout the Latin American region Brings together essays by specialists in art history, cultural anthropology and literary studies, as well as Americanists and scholars of the classical tradition Shows that appropriations of the Greco-Roman past are a recurrent catalyst for change in the Americas Calls attention to ideas and developments which have been overlooked in standard narratives of intellectual history

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Author: Roberto A. Valdeón
Publisher: Routledge
Total Pages: 651
Release: 2019-05-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1315520117

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.