La traducción literaria en América Latina

La traducción literaria en América Latina
Author: Gabriela Adamo
Publisher: Grupo Planeta Spain
Total Pages: 131
Release: 2012-10-31
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9501200086

Download La traducción literaria en América Latina Book in PDF, Epub and Kindle

En los albores del siglo XXI, grandes transformaciones socioeconómicas golpean las puertas de nuestro subcontinente: los países emergentes se constituyen en "promesas", mientras las potencias centrales entran en crisis agudas; la industria editorial atraviesa cambios fundamentales entre los cuales el libro electrónico es, tal vez, el emergente más evidente. Por su parte, América Latina –que ha dado a luz escritores de altísimo nivel y alimenta constantemente la producción literaria internacional corre el riesgo de quedar aislada: participa cada vez menos en las decisiones acerca de qué libros traducidos circulan en sus países y, al mismo tiempo, gran parte de su propia producción literaria no llega al público internacional. Por eso hace falta trabajar en proyectos que acentúen el desarrollo de la traducción de títulos del español a otras lenguas y aseguren a los lectores del continente que nunca faltarán los buenos libros traducidos. La traducción literaria en América Latina es una primera apuesta en este sentido. Reúne en sus páginas a un grupo de reconocidos traductores de la región, que aportan reflexiones y resoluciones empíricas a las principales problemáticas que se les han ido planteando en el largo camino de la traducción. Una construcción que empieza hoy y se prolonga hacia el futuro plena de compromiso y esperanza

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies

The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies
Author: Roberto A. Valdeón
Publisher: Routledge
Total Pages: 651
Release: 2019-05-28
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1315520117

Download The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Written by leading experts in the area, The Routledge Handbook of Spanish Translation Studies brings together original contributions representing a culmination of the extensive research to-date within the field of Spanish Translation Studies. The Handbook covers a variety of translation related issues, both theoretical and practical, providing an overview of the field and establishing directions for future research. It starts by looking at the history of translation in Spain, the Americas during the colonial period and Latin America, and then moves on to discuss well-established areas of research such as literary translation and audiovisual translation, at which Spanish researchers have excelled. It also provides state-of-the-art information on new topics such as the interface between translation and humour on the one hand, and the translation of comics on the other. This Handbook is an indispensable resource for postgraduate students and researchers of translation studies.

Handbook of Latin American Studies

Handbook of Latin American Studies
Author: Dolores Moyano Martin
Publisher: University of Texas Press
Total Pages: 956
Release: 1999-01-01
Genre: History
ISBN: 9780292752313

Download Handbook of Latin American Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Beginning with volume 41 (1979), the University of Texas Press became the publisher of the Handbook of Latin American Studies, the most comprehensive annual bibliography in the field. Compiled by the Hispanic Division of the Library of Congress and annotated by a corps of more than 130 specialists in various disciplines, the Handbook alternates from year to year between social sciences and humanities. The Handbook annotates works on Mexico, Central America, the Caribbean and the Guianas, Spanish South America, and Brazil, as well as materials covering Latin America as a whole. Most of the subsections are preceded by introductory essays that serve as biannual evaluations of the literature and research under way in specialized areas. The Handbook of Latin American Studies is the oldest continuing reference work in the field. Dolores Moyano Martin, of the Library of Congress Hispanic Division, has been the editor since 1977, and P. Sue Mundell was assistant editor from 1994 to 1998. The subject categories for Volume 56 are as follows: ∑ Electronic Resources for the Humanities ∑ Art ∑ History (including ethnohistory) ∑ Literature (including translations from the Spanish and Portuguese) ∑ Philosophy: Latin American Thought ∑ Music