Issues in Bible Translation

Issues in Bible Translation
Author: Philip C. Stine
Publisher: American Bible Society
Total Pages: 318
Release: 1988
Genre: Religion
ISBN:

Download Issues in Bible Translation Book in PDF, Epub and Kindle

The purpose of this book is to demonstrate how discourse, sociolinguistic and exegetical issues become integrated in the field of Bible translation. Philip C. Stine, Editor. Paperback. viii, 296 pages. 5 5/8 x 8 1/4 inches.

Understanding Bible Translation

Understanding Bible Translation
Author: William Barrick
Publisher: Kregel Academic
Total Pages: 0
Release: 2019
Genre: Religion
ISBN: 9780825420252

Download Understanding Bible Translation Book in PDF, Epub and Kindle

In Understanding Bible Translation, William Barrick surveys the fascinating work of Bible translation worldwide. Drawing on decades of experience translating the Bible, Barrick explains best practices for Bible translation and walks the reader through the translation process. In addition, he provides insight for evaluating English translations and highlights resources for understanding difficult passages of Scripture.

One Bible, Many Versions

One Bible, Many Versions
Author: Dave Brunn
Publisher: InterVarsity Press
Total Pages: 209
Release: 2013-03-04
Genre: Religion
ISBN: 0830827153

Download One Bible, Many Versions Book in PDF, Epub and Kindle

Dave Brunn has been an international Bible translator for many years. Here he divulges the inner workings of translation practice to help us sort out the many competing claims for superiority among English Bible translations. His professional assessments and conclusions will be a great help to all seeking truth in translation.

The Greek New Testament

The Greek New Testament
Author:
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 1975
Genre:
ISBN: 9783438051103

Download The Greek New Testament Book in PDF, Epub and Kindle

Bible Translation Basics

Bible Translation Basics
Author: Harriet Swannie Hill
Publisher: Sil International, Global Publishing
Total Pages: 291
Release: 2011
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781556712692

Download Bible Translation Basics Book in PDF, Epub and Kindle

This book is intended to be used in courses or workshops for people involved in communicating Scripture across languages and cultures. The primary audience is Bible translators, but those who review translations and those who develop other Scriptures products will also find it helpful. Over the past thirty years, scholars have made significant advances in understanding how human communication functions. They have moved from looking for meaning in texts alone to seeing texts as providing clues that lead hearers to discover the speaker's intended meaning. Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these theoretical developments in communication at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways.

Translating the Bible

Translating the Bible
Author: Stanley E. Porter
Publisher: Bloomsbury Publishing
Total Pages: 337
Release: 2004-10-13
Genre: Religion
ISBN: 0567349934

Download Translating the Bible Book in PDF, Epub and Kindle

Stanley E. Porter offers a keynote contribution to this collection of essays on the various issues involved in translation of the Bible, and when accurately rendering the message of the Bible when words seem to obfuscate, rather than enhance, clarity. Contributions offer a survey of the current versions of the Gospels available, with commentary and analysis of their success and popularity. Particular attention is given to the Contemporary English Version (CEV), with a critical review provided of the reviews of this Bible translation to date.

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)
Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
Total Pages: 162
Release: 2005-11-08
Genre: Religion
ISBN: 1433518589

Download Translating Truth (Foreword by J.I. Packer) Book in PDF, Epub and Kindle

Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

Why Is My Choice of a Bible Translation So Important?

Why Is My Choice of a Bible Translation So Important?
Author: Wayne A. Grudem
Publisher:
Total Pages: 116
Release: 2005-10-12
Genre: Bible
ISBN: 9780977396801

Download Why Is My Choice of a Bible Translation So Important? Book in PDF, Epub and Kindle

Choosing which Bible to read and trust is an important decision. Christians need to care enough about their own sanctification to choose a translation that conveys the very words of God.

Authorized

Authorized
Author: Mark Ward
Publisher: Lexham Press
Total Pages: 115
Release: 2018-01-24
Genre: Religion
ISBN: 1683590562

Download Authorized Book in PDF, Epub and Kindle

The King James Version has shaped the church, our worship, and our mother tongue for over 400 years. But what should we do with it today? The KJV beautifully rendered the Scriptures into the language of turn-of-the-seventeenth-century England. Even today the King James is the most widely read Bible in the United States. The rich cadence of its Elizabethan English is recognized even by non-Christians. But English has changed a great deal over the last 400 years—and in subtle ways that very few modern readers will recognize. In Authorized Mark L. Ward, Jr. shows what exclusive readers of the KJV are missing as they read God's word.#In their introduction to the King James Bible, the translators tell us that Christians must "heare CHRIST speaking unto them in their mother tongue." In Authorized Mark Ward builds a case for the KJV translators' view that English Bible translations should be readable by what they called "the very vulgar"—and what we would call "the man on the street."

A Guide to Bible Translation

A Guide to Bible Translation
Author: United Bible Societies
Publisher: Xulon Press
Total Pages: 1012
Release: 2019-03-29
Genre: Bibles
ISBN: 9781545658116

Download A Guide to Bible Translation Book in PDF, Epub and Kindle

A Guide to Bible Translation offers a broad overview of theory and practice in Scripture translation from ancient times to the present day, with an eye to the future. Its 726 articles by 180 translators, publishing specialists, and scholars are addressed to a global readership of Bible translators, interpreters, students of culture and biblical studies, as well as interested church members and clerical leaders. This unprecedented Guide opens up and celebrates captivating stories of people, languages, and key topics of scholarship involved in over two millennia of Bible translation. Hearing a passage read from the new Gbaya language Bible, my Muslim friend declared with astonishment, "God really does speak our language!" Multiply that response by over 3,000 language communities where worshipers listen attentively to God's Word clearly translated and clearly read. We are grateful to the editors and authors whose life-long dedication to the communication of God's Word and to excellence in scholarship makes this Guide available to us. Thomas G. Christensen, Professor Emeritus Institut Luthérien de Théologie de Meiganga, Cameroun Bible translation has always allowed itself to be stirred and driven, not just by challenges, but also by new knowledge, new technologies, new ideas of presentation, dictates of different geographical locations, and the needs of the target audiences whether these were ecclesiastical, politico-cultural, or ideological in nature. And now through this Guide's easy narrative style, its categorization of topics, and the courage to allow diverse voices and languages to speak into this complex subject, the United Bible Societies has added one more innovative tool into Bible translation work. Professor Margaret Muthwii, Vice Chancellor Pan Africa Christian University, Kenya In the 1990s, translation studies, led by scholars such as Susan Bassnett, André Lefevere, and Mary Snell-Hornby, took the now famous "cultural turn," looking at how institutions of power influenced translation decisions. Right around the same period, Bible translators took the "translation studies turn," looking to translation studies scholars such as James Holmes, José Lambert, Ernst-August Gutt, Lawrence Venuti, and Cristiane Nord, to expand their theoretical base. Such interdisciplinary collaboration, taking place at colloquia around the world, can be seen everywhere in the United Bible Societies' A Guide to Bible Translation, which will appeal to students of Bible translation, translation studies, sacred text translation, the history of translation, and, especially, cultural studies. Professor Edwin Gentzler University of Massachusetts-Amherst, USA