Hybrid Workflows in Translation

Hybrid Workflows in Translation
Author: Michał Kornacki
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 123
Release: 2024-09-09
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1040154611

Download Hybrid Workflows in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs. The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience. This book will be of interest to students, scholars and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.

Hybrid Workflows in Translation

Hybrid Workflows in Translation
Author: Micha Kornacki
Publisher:
Total Pages: 0
Release: 2024-11
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781032862095

Download Hybrid Workflows in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

Hybrid Workflows in Translation

Hybrid Workflows in Translation
Author: Michal Kornacki
Publisher: Routledge
Total Pages: 0
Release: 2024-09-09
Genre: Computers
ISBN: 9781032860473

Download Hybrid Workflows in Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs. The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules, and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience. This book will be of interest to students, scholars, and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.

Proceedings of the Second International Scientific Conference “Intelligent Information Technologies for Industry” (IITI’17)

Proceedings of the Second International Scientific Conference “Intelligent Information Technologies for Industry” (IITI’17)
Author: Ajith Abraham
Publisher: Springer
Total Pages: 552
Release: 2017-09-30
Genre: Technology & Engineering
ISBN: 3319683217

Download Proceedings of the Second International Scientific Conference “Intelligent Information Technologies for Industry” (IITI’17) Book in PDF, Epub and Kindle

This volume of Advances in Intelligent Systems and Computing highlights key scientific achievements and innovations in all areas of automation, informatization, computer science, and artificial intelligence. It gathers papers presented at the IITI 2017, the Second International Conference on Intelligent Information Technologies for Industry, which was held in Varna, Bulgaria on September 14–16, 2017. The conference was jointly co-organized by Technical University of Varna (Bulgaria), Technical University of Sofia (Bulgaria), VSB Technical University of Ostrava (Czech Republic) and Rostov State Transport University (Russia). The IITI 2017 brought together international researchers and industrial practitioners interested in the development and implementation of modern technologies for automation, informatization, computer science, artificial intelligence, transport and power electrical engineering. In addition to advancing both fundamental research and innovative applications, the conference is intended to establish a new dissemination platform and an international network of researchers in these fields.

Hybrid Approaches to Machine Translation

Hybrid Approaches to Machine Translation
Author: Marta R. Costa-jussà
Publisher: Springer
Total Pages: 0
Release: 2016-07-21
Genre: Computers
ISBN: 9783319213101

Download Hybrid Approaches to Machine Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This volume provides an overview of the field of Hybrid Machine Translation (MT) and presents some of the latest research conducted by linguists and practitioners from different multidisciplinary areas. Nowadays, most important developments in MT are achieved by combining data-driven and rule-based techniques. These combinations typically involve hybridization of different traditional paradigms, such as the introduction of linguistic knowledge into statistical approaches to MT, the incorporation of data-driven components into rule-based approaches, or statistical and rule-based pre- and post-processing for both types of MT architectures. The book is of interest primarily to MT specialists, but also – in the wider fields of Computational Linguistics, Machine Learning and Data Mining – to translators and managers of translation companies and departments who are interested in recent developments concerning automated translation tools.

Convergence and Hybrid Information Technology

Convergence and Hybrid Information Technology
Author: Geuk Lee
Publisher: Springer
Total Pages: 696
Release: 2011-09-22
Genre: Computers
ISBN: 3642241069

Download Convergence and Hybrid Information Technology Book in PDF, Epub and Kindle

This book constitutes the refereed proceedings of the 5th International Conference on Convergence and Hybrid Information Technology, ICHIT 2011, held in Daejeon, Korea, in September 2011. The 85 revised full papers presented were carefully reviewed and selected from 144 submissions. The papers are organized in topical sections on communications and networking; motion, video, image processing; security systems; cloud, RFID and robotics; industrial application of software systems; hardware and software engineering; healthcare, EEG and e-learning; HCI and data mining; software system and its applications.

Integration of Services into Workflow Applications

Integration of Services into Workflow Applications
Author: Pawel Czarnul
Publisher: CRC Press
Total Pages: 288
Release: 2015-06-10
Genre: Computers
ISBN: 1498706479

Download Integration of Services into Workflow Applications Book in PDF, Epub and Kindle

Describing state-of-the-art solutions in distributed system architectures, Integration of Services into Workflow Applications presents a concise approach to the integration of loosely coupled services into workflow applications. It discusses key challenges related to the integration of distributed systems and proposes solutions, both in terms of th

Routledge Encyclopedia of Translation Studies

Routledge Encyclopedia of Translation Studies
Author: Mona Baker
Publisher: Routledge
Total Pages: 1054
Release: 2009-03-04
Genre: Foreign Language Study
ISBN: 1135211132

Download Routledge Encyclopedia of Translation Studies Book in PDF, Epub and Kindle

Praise for the previous edition of the Encyclopedia of Translation Studies: 'Translation has long deserved this sort of treatment. Appropriate for any college or university library supporting a program in linguistics, this is vital in those institutions that train students to become translators.' – Rettig on Reference 'Congratulations should be given to Mona Baker for undertaking such a mammoth task and...successfully pulling it off. It will certainly be an essential reference book and starting point for anyone interested in translation studies.' – ITI Bulletin 'This excellent volume is to be commended for bringing together some of [its] most recent research. It provides a series of extremely useful short histories, quite unlike anything that can be found elsewhere. University teachers will find it invaluable for preparing seminars and it will be widely used by students.' – The Times Higher Education Supplement ' ... a pioneering work of reference ...'– Perspectives on Translation The Routledge Encyclopedia of Translation Studies has been the standard reference in the field since it first appeared in 1998. The second, extensively revised and extended edition brings this unique resource up-to-date and offers a thorough, critical and authoritative account of one of the fastest growing disciplines in the humanities. The Encyclopedia is divided into two parts and alphabetically ordered for ease of reference. Part One (General) covers the conceptual framework and core concerns of the discipline. Categories of entries include: central issues in translation theory (e.g. equivalence, translatability, unit of translation) key concepts (e.g. culture, norms, ethics, ideology, shifts, quality) approaches to translation and interpreting (e.g. sociological, linguistic, functionalist) types of translation (e.g. literary, audiovisual, scientific and technical) types of interpreting (e.g. signed language, dialogue, court). New additions in this section include entries on globalisation, mobility, localization, gender and sexuality, censorship, comics, advertising and retranslation, among many others. Part Two (History and Traditions) covers the history of translation in major linguistic and cultural communities. It is arranged alphabetically by linguistic region. There are entries on a wide range of languages which include Russian, French, Arabic, Japanese, Chinese and Finnish, and regions including Brazil, Canada and India. Many of the entries in this section are based on hitherto unpublished research. This section includes one new entry: Southeast Asian tradition. Drawing on the expertise of over 90 contributors from 30 countries and an international panel of consultant editors, this volume offers a comprehensive overview of translation studies as an academic discipline and anticipates new directions in the field. The contributors examine various forms of translation and interpreting as they are practised by professionals today, in addition to research topics, theoretical issues and the history of translation in various parts of the world. With key terms defined and discussed in context, a full index, extensive cross-references, diagrams and a full bibliography the Routledge Encyclopedia of Translation Studies is an invaluable reference work for all students and teachers of translation, interpreting, and literary and social theory. Mona Baker is Professor of Translation Studies at the University of Manchester, UK. She is co-founder and editorial director of St Jerome Publishing, a small press specializing in translation studies and cross-cultural communication. Apart from numerous papers in scholarly journals and collected volumes, she is author of In Other Words: A Coursebook on Translation (Routledge 1992), Translation and Conflict: A Narrative Account (2006) and Founding Editor of The Translator: Studies in Intercultural Communication (1995), a refereed international journal published by St Jerome since 1995. She is also co-Vice President of the International Association of Translation and Intercultural Studies (IATIS). Gabriela Saldanha is Lecturer in Translation Studies at the University of Birmingham, UK. She is founding editor (with Marion Winters) and current member of the editorial board of New Voices in Translation Studies, a refereed online journal of the International Association of Translation and Intercultural Studies, and co-editor (with Federico Zanettin) of Translation Studies Abstracts and Bibliography of Translation Studies.

The Routledge Handbook of Translation and Globalization

The Routledge Handbook of Translation and Globalization
Author: Esperança Bielsa
Publisher: Routledge
Total Pages: 710
Release: 2020-12-30
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1000283828

Download The Routledge Handbook of Translation and Globalization Book in PDF, Epub and Kindle

This is the first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, offering a wide-ranging selection of chapters dealing with substantive areas of research. The handbook investigates the many ways in which translation both enables globalization and is inevitably transformed by it. Taking a genuinely interdisciplinary approach, the authors are leading researchers drawn from the social sciences, as well as from translation studies. The chapters cover major areas of current interdisciplinary interest, including climate change, migration, borders, democracy and human rights, as well as key topics in the discipline of translation studies. This handbook also highlights the increasing significance of translation in the most pressing social, economic and political issues of our time, while accounting for the new technologies and practices that are currently deployed to cope with growing translation demands. With five sections covering key concepts, people, culture, economics and politics, and a substantial introduction and conclusion, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.