Gongora. With translations [in verse].
Author | : Edward Churton |
Publisher | : |
Total Pages | : 340 |
Release | : 1862 |
Genre | : |
ISBN | : |
Download Gongora. With translations [in verse]. Book in PDF, Epub and Kindle
Download Gongora With Translations In Verse full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Gongora With Translations In Verse ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : Edward Churton |
Publisher | : |
Total Pages | : 340 |
Release | : 1862 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Edward Churton |
Publisher | : Palala Press |
Total Pages | : 356 |
Release | : 2016-05-18 |
Genre | : |
ISBN | : 9781357214562 |
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Author | : Don Luis de Gongora |
Publisher | : Cambridge University Press |
Total Pages | : 154 |
Release | : 1965-01-02 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : 9780521068147 |
Professor Wilson's translation of the Soleades was first published in Cambridge in 1931 by Gordon Fraser's Minority Press. This revised edition, with the Spanish text added, was published by Cambridge University Press in 1965. In the first place, Góngora is 'difficult', and therefore, fifty students first embarking on the study were glad of the help with 'meaning' which an English version provides. But Professor Wilson's is a translation in the full sense of the word, not just a crib. Its verse follows the varied movement and elaborate structure of the original, and creates an English equivalent of the musical qualities of the Spanish. It gives pleasure of a high order as well as understanding, and was one of the few English versions of the time which approached the status of art. It was therefore of importance for students of translation itself.
Author | : Luis de Góngora y Argote |
Publisher | : |
Total Pages | : 112 |
Release | : 1931 |
Genre | : Spanish poetry |
ISBN | : |
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 362 |
Release | : 1862 |
Genre | : Spain |
ISBN | : |
Author | : Luis de Góngora |
Publisher | : University of Chicago Press |
Total Pages | : 291 |
Release | : 2008-09-15 |
Genre | : Poetry |
ISBN | : 0226140628 |
Making Luis de Góngora’s work available to contemporary English-language readers without denying his historical context, Selected Poems of Luis de Góngora presents him as not only one of the greatest and most complex poets of his time, but also the funniest and most charismatic. From longer works, such as “The Fable of Polyphemus and Galatea,” to shorter ballads, songs, and sonnets, John Dent-Young’s free translations capture Góngora’s intensely musical voice and transmit the individuality and self-assuredness of the poet. Substantial introductions and extensive notes provide personal and historical context, explain the ubiquitous puns and erotic innuendo, and discuss translation choices. A significant edition of this seminal and challenging poet, Selected Poems of Luis de Góngora will find an eager audience among students of poetry and scholars studying the history and literature of Spain.
Author | : Luis de Góngora |
Publisher | : |
Total Pages | : 80 |
Release | : 1931 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Diane Chaffee-Sorace |
Publisher | : Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies (ACMRS) |
Total Pages | : 410 |
Release | : 2010 |
Genre | : Literary Criticism |
ISBN | : |
"This volume aims to make the shorter poems of Luis de Góngora y Argote accessible to English speakers. It brings together the original Spanish texts, their English prose translations, and critical commentary for students and scholars interested in Góngora's work" -- back cover.
Author | : Luis de Góngora y Argote |
Publisher | : |
Total Pages | : 80 |
Release | : 1931 |
Genre | : |
ISBN | : |
Author | : Peter France |
Publisher | : Oxford University Press, USA |
Total Pages | : 692 |
Release | : 2000 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9780199247844 |
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).