Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L

Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L
Author:
Publisher:
Total Pages: 1714
Release: 2000
Genre: Literature
ISBN:

Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L Book in PDF, Epub and Kindle

Includes articles about translations of the works of specific authors and also more general topics pertaining to literary translation.

Encyclopedia of Literary Translation Into English: M-Z

Encyclopedia of Literary Translation Into English: M-Z
Author: O. Classe
Publisher:
Total Pages: 1714
Release: 2000
Genre: Authors
ISBN: 9781884964367

Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: M-Z Book in PDF, Epub and Kindle

Includes articles about translations of the works of specific authors and also more general topics pertaining to literary translation.

Encyclopedia of African Literature

Encyclopedia of African Literature
Author: Simon Gikandi
Publisher: Routledge
Total Pages: 886
Release: 2003-09-02
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1134582234

Download Encyclopedia of African Literature Book in PDF, Epub and Kindle

The most comprehensive reference work on African literature to date, this book contains over 600 entries that cover criticism and theory, its development as a field of scholarship, and studies of established and lesser-known writers.

The Palgrave Handbook of Literary Translation

The Palgrave Handbook of Literary Translation
Author: Jean Boase-Beier
Publisher: Springer
Total Pages: 551
Release: 2018-06-26
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 3319757539

Download The Palgrave Handbook of Literary Translation Book in PDF, Epub and Kindle

This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Translation research through in-depth investigations of actual case studies of particular works, authors or translators. Leading researchers from across the globe discuss best practice, problems, and possibilities in the translation of poetry, novels, memoir and theatre. Divided into three sections, these illuminating analyses also address broad themes including translation style, the author-translator-reader relationship, and relationships between national identity and literary translation. The case studies are drawn from languages and language varieties, such as Catalan, Chinese, Dutch, English, French, German, Hebrew, Italian, Japanese, Nigerian English, Russian, Spanish, Scottish English and Turkish. The editors provide thorough introductory and concluding chapters, which highlight the value of case study research, and explore in detail the importance of the theory-practice link. Covering a wide range of topics, perspectives, methods, languages and geographies, this handbook will provide a valuable resource for researchers not only in Translation Studies, but also in the related fields of Linguistics, Languages and Cultural Studies, Stylistics, Comparative Literature or Literary Studies.

Thomas Mann in English

Thomas Mann in English
Author: David Horton
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
Total Pages: 225
Release: 2013-04-11
Genre: Literary Criticism
ISBN: 1441166807

Download Thomas Mann in English Book in PDF, Epub and Kindle

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception.

Literary Translation

Literary Translation
Author: Clifford E. Landers
Publisher: Multilingual Matters
Total Pages: 228
Release: 2001-01-01
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 9781853595196

Download Literary Translation Book in PDF, Epub and Kindle

In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them.