Encyclopedia Of Literary Translation Into English 2 M Z
Download Encyclopedia Of Literary Translation Into English 2 M Z full books in PDF, epub, and Kindle. Read online free Encyclopedia Of Literary Translation Into English 2 M Z ebook anywhere anytime directly on your device. Fast Download speed and no annoying ads. We cannot guarantee that every ebooks is available!
Author | : O. Classe |
Publisher | : |
Total Pages | : 1714 |
Release | : 2000 |
Genre | : Authors |
ISBN | : 9781884964367 |
Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: M-Z Book in PDF, Epub and Kindle
Includes articles about translations of the works of specific authors and also more general topics pertaining to literary translation.
Author | : O. Classe |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 930 |
Release | : 2000 |
Genre | : Authors |
ISBN | : 9781884964367 |
Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L Book in PDF, Epub and Kindle
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 1714 |
Release | : 2000 |
Genre | : Literature |
ISBN | : 9780203825501 |
Download Encyclopedia of Literary Translation Into English Book in PDF, Epub and Kindle
Author | : |
Publisher | : |
Total Pages | : 1714 |
Release | : 2000 |
Genre | : Literature |
ISBN | : |
Download Encyclopedia of Literary Translation Into English: A-L Book in PDF, Epub and Kindle
Includes articles about translations of the works of specific authors and also more general topics pertaining to literary translation.
Author | : Olive Classe |
Publisher | : |
Total Pages | : 0 |
Release | : 2000 |
Genre | : English language |
ISBN | : |
Download Encyclopedia of literary translation into English. 2. M - Z Book in PDF, Epub and Kindle
Author | : Paul F. Bandia |
Publisher | : Taylor & Francis |
Total Pages | : 232 |
Release | : 2024-07-31 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1040045251 |
Download Translation Classics in Context Book in PDF, Epub and Kindle
Translation Classics in Context carefully considers the relationship between translation and the classics. It presents readers with revelatory and insightful case studies that investigate translations produced as part of nexuses of colonial resistance and liberation across Africa and in Ireland; translations of novels and folklore collections that influence not just other fictions, but stage productions and entire historical disciplines; struggles over Ukrainian and Russian literature and how it is shaped and transferred; and the role of the academy and the curriculum in creating notions of classic translations. Along the way it covers oral poetry, saints, scholars, Walter Scott and Jules Verne, not to mention Leo Tolstoy and the Corpse Bride making her way from folklore to Frankenstein and into the world of Disney animation. Contributors are all leading scholars, and the book is accessible and engaging, assuming no specialist knowledge.
Author | : O. Classe |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2015 |
Genre | : English language |
ISBN | : 9781136787249 |
Download Encyclopedia of Literary Translation Book in PDF, Epub and Kindle
Author | : Luminiţa Frenţiu |
Publisher | : Cambridge Scholars Publishing |
Total Pages | : 160 |
Release | : 2014-07-24 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 1443864951 |
Download Translating Across Cultures Book in PDF, Epub and Kindle
Translating Across Cultures is a collection of nine papers given at the 21st BAS/British and American Studies conference, held in Timişoara in May 2011. They focus on translation problems that may arise at various levels, from word to translation unit, when rendering a literary, legal, economic or hybrid text genre into a second language, as well as on some of the methodological issues raised by this process. The papers attempt to give answers to questions including: why or what cultural elements are important when mediating between languages or cultures? What equivalence can be found for certain cultural lexical items, for certain collocations or for business metaphors in the target language? The book also investigates the translation of 21st century ‘Newspeak’, as well as cases of lexical gaps; reveals similarities and differences in the linguistic expression of various concepts; and suggests possible ways of dealing with certain difficult translation problems.
Author | : Peter France |
Publisher | : Oxford University Press, USA |
Total Pages | : 692 |
Release | : 2000 |
Genre | : Language Arts & Disciplines |
ISBN | : 9780199247844 |
Download The Oxford Guide to Literature in English Translation Book in PDF, Epub and Kindle
This book, written by a team of experts from many countries, provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literature of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II, the bulk of the work, arranged by language of origin, offers critical discussions, with bibliographies, of the translation history of specific texts (e.g. the Koran, the Kalevala), authors (e.g. Lucretius, Dostoevsky), genres (e.g. Chinese poetry, twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian, Afrikaans).
Author | : Gordon McMurry Braden |
Publisher | : |
Total Pages | : |
Release | : 2010 |
Genre | : Literature |
ISBN | : 9780191803376 |
Download The Oxford History of Literary Translation in English Book in PDF, Epub and Kindle
This history runs from the Middle Ages to the year 2000. It is a critical history, treating translations wherever appropriate as literary works in their own right, and reveals the vital part played by translators and translation in shaping the literary culture of the English-speaking world, both for writers and readers. It offers new perspectives on the history of literature in English. As well as examining the translations and their wider impact, it explores the processes by which they came into being and were disseminated.